周文中以幻想的物象表现中国历史和现实场景,这些物象以其独特的方式犹如存在于一个变形的世界中,以适应当下的体系。
Zhou Wenzhong represents the Chinese history and scenes through fantastic beings, which appear in a dynamics of their own, as if in a metamorphosis, in order to adapt to the present system.
人们以幻想来作为宣泄禁欲的替代方式。
Men fantasize as a substitute for acting out forbidden desires.
你为这个人或事套上一个幻想,然后努力让现实符合你的幻想,这经常会以失望告终。
You set up an idealized version of the thing (or person) and then try to fit the reality into this ideal, and are often disappointed.
他不时地在幻想中,看到梦中垂青于他并投以香吻的女仙中的一个在水手中;时而幻想着看到她坐在岩石上,时而坐在船里,随着船儿左右摇摆。
Thus every now and then he saw in fancy amid the sailors, seated on a rock, or undulating in the vessel, one of the shadows which had Shared his dream with looks and kisses.
有时我曾经想熬夜藏在一边,以看到他把它们留在那里。但就像对待圣诞老人的传说那样,我不想破坏掉这种神奇幻想,更害怕他再也不会继续。
Sometimes I would think about staying up late at night, so I could see him leave them there, but just like with Santa Claus, I didn't want to ruin the magic for fear that he would never do it again.
以大胆和生动的想象为标志的“科学幻想小说和幻想”,其中的经典小说,如《电动绵羊的机器人梦想》,《指环王》和《作法自毙的人》。
A bold and vivid imagination marked out the titles in Science Fiction and Fantasy, including classics such as Do Androids Dream of Electric Sheep, the Lord of the Rings and Frankenstein.
但是我知道的是:把一个特定年龄的男人放在大荧幕上,他不仅可以以演员身份养活自己,而且能产生一些幻想:乔治·克鲁尼50岁了。
But what I do know is this: Put a man of a certain age up on the big screen and he's not only viable as an actor, but might generate some fantasies: George Clooney is 50.
其中的一个“幻想”可能来自于太阳能的利用,如何将其存储起来,随后以化学作用的形式释放出来,类似于植物的光合作用。
One fantasy is that in the future solar energy will be stored and put to work chemically, much as it is in plants through photosynthesis.
该图像显示一面假想的办公室墙壁,是为多媒体体验观众创建的,以幻想成实际的办公室墙壁。
This image shows a faux-office wall that creates for the Multimedia Experience audience the illusion of a real office wall.
他们以人们幻想以及期望一个积极结果的程度来进行衡量。
They measured how much they fantasised about a positive outcome and how much they expected a positive outcome.
以无理的幻想混淆智力,弄乱正常的情感是一种短视的追求幸福的方法。
To confuse intelligence and dislocate sentiment by gratuitous fictions is a short-sighted way of pursuing happiness.
在她离开之后,我就想以她跟我说的这些童话故事给我带来的美好记忆和神奇幻想为基础创作出一组极致美丽的照片来。
When she died I wanted to create a collection of extraordinarily beautiful pictures based on the memories of her tales and the imagination she gave me.
麦凯恩则不,仍然抱有幻想,有一天,按揭业会以某种方式自动的在大部分坏账中重新运作起来。
Mr. McCain does not, clinging to the fiction that the mortgage industry will somehow, someday, voluntarily rework most of the junk loans.
他们各凭自己的幻想,以天真憨直的信任,把爱情、青春和各自残剩的一点孩子气全部交流了。
They related to each other, with candid faith in their illusions, all that love, youth, and the remains of childhood which still lingered about them, suggested to their minds.
史蒂芬•金以他的恐怖和幻想小说倍受读者们的青睐,他写的50多部小说都曾经一度被评为最畅销小说,其中《凯丽》,《闪灵》,《劫梦惊魂》等等都是他的著名作品。
Stephen King is a writer best known for his horror and fantasy novels. He has written over 50 best-selling horror novels, such as 'Carrie', 'The Shining' and 'Dreamcatcher'.
我是在用幻想工作,人们从中以某种方式受益(这比作品的销售量能给我更大的动力)。
I am operating under the delusion that people somehow benefit from my efforts (this gives me more steam than sales do).
沃特·迪斯尼的‘幻想曲’给卡通角色配以了著名作曲家的乐章。
Walt Disney's "Fantasia" paired cartoon characters with famous composers.
我们的家庭老师试图以一句睿智的忠告再加一记响亮的耳光来驱散我的幻想:“你现在哭着闹着要进学堂,将来恐怕你更要哭着闹着离开那呢!”
Our tutor tried to dispel my illusion with sound advice and a resounding slap: "you're crying to go to school now, you'll have to cry a lot more to be let off later on."
在音乐会将会演包括大量来自于最终幻想,这一有着悠久历史的角色扮演游戏中的管弦音乐,这些曲目将在7月以CD形式发售。
The set list will feature a variety of new orchestrations of music from the long-running role-playing game series, which will be released on a new soundtrack CD in June.
我并不幻想美中两国在所有问题上都保持一致,或是选择以同样的方式看世界。
I have no illusions that the United States and China will agree on every issue, nor choose to see the world in the same way.
这一切以他人幻想的投影被误解着。
All in it together and almost as misunderstood, a projection of others' fantasies.
烟雾在一个国家的家的窗口前聚集了艺术家灵感,以产生一种幻想面临一系列草案。
Smoke gathering in front of the window of a country house inspired the artist to produce the drafts of a series of fantasy faces.
李利措辞巧妙的对话启发了他,他以李利所大的活力写出《爱的徒劳》,是一部主题和风格可以感染最有教养的观众的幻想作品。
Lyly's witty dialogue inspired him, and with vigour unknown to Lyly he wrote Love's Labours Lost, a fantasy of which the subject and the style appealed to the cultured section of the public.
他最后一本书以大胆的、时而超现实的手法将事实和幻想糅合在一起。
His last book is a bold, at times surrealistic mixture of fact and fancy.
不到几年时间,柴可夫斯基以莎士比亚的戏剧为蓝本,写下生平第一个广受欢迎的作品《罗密欧与朱丽叶幻想曲》。
After just a couple of years, Tchaikovsky wrote his first big hit, Romeo and Juliet, based on the play by Shakespeare.
这个结构比较松散部分有时会牵涉到幻想。但是由于结构较松散,它能够以明显的行动发出。
This less structured sector is sometimes involved in a fantasy, but with even less structure it can issue in manifest action.
设计的壁画,与童话的主题品味一致,时尚典雅,给人以幻想空间,从而解决了房间的天花板和墙壁问题。
The designed murals, which tied into the fairy tale theme in a tasteful, elegant fashion, generated height illusion for the space, which solved the problem of the room's pitched ceiling and walls.
周刊:真有意思,你特别提到了那三部电影,因为跟它们一样,《管用就行》似乎也是一出幻想剧,里面的人物和故事都给人以一种增强了的夸张的感觉。
L. A. WEEKLY: It's funny that you mention those three films in particular because, like them, Whatever Works seems like a fantasy. The characters and the story all have a heightened, exaggerated feel.
中国远古神话在民间流传很广,它给人以鼓舞和启发,促使人们把神奇的幻想变为现实。
Chinese myths of remote antiquity continue to circulate, giving people courage and providing them with enlightenment to help them turn their dreams into reality.
中国远古神话在民间流传很广,它给人以鼓舞和启发,促使人们把神奇的幻想变为现实。
Chinese myths of remote antiquity continue to circulate, giving people courage and providing them with enlightenment to help them turn their dreams into reality.
应用推荐