一幅画以完全不同的方式给你留下另一种印象。
A painting leaves you with another impression in a completely different way.
如果我可以重新活一次,我还会以完全一样的方式来处事。
If I could live my life over again, I would do things exactly the same way.
图形化的控制台很适合于交互式测试一个或两个类,而该控制台以批处理方式运行所有的测试,例如,完全重构过程,这一部分。
The graphical console is good for interactively testing one or two classes, while the console runs all the tests in batch mode, for example, as part of a full rebuild.
换句话说,五角大楼和其承包商以完全不同的方式计算未来的成本。
In other words, the Pentagon and its contractor calculate future costs in completely different ways.
但是人的主要意义在于他是一个悲剧,作为人类意味着以完全不同的方式生活着,比之自然之存在,他更为复杂,且更为戏剧。
But it is mainly a tragedy because to be human means to live in a totally different way, more complex and more dramatic than natural existence.
我们必须以完全不同的方式处理帮派才有成功的希望。
We had to treat the gangs in a completely different way to have any hope of success.
许多库和程序由环境变量以非常含糊的方式控制着 ——实际上,很多都完全没有文档化。
Many libraries and programs are controlled by environment variables in ways that are incredibly obscure -- in fact, many are completely undocumented.
如果病毒继续传播,除了流感病毒内在变异性之外,其它因素也可能会以完全无法预测的方式影响目前疾病模式的严重程度。
Apart from the intrinsic mutability of influenza viruses, other factors could alter the severity of current disease patterns, though in completely unknowable ways, if the virus continues to spread.
他们以同样的方式管理每一次迭代,并且不能够设定完全符合用户的期望。
They manage each iteration in the same way, and don't set expectations properly with the users.
这个流程有时极为有效,因为插装是完全经过编译的字节码,并且代码的执行路径以最细化的方式扩展,同时仍然能够收集数据。
This process can be highly efficient because the instrumentation is fully compiled bytecode, and the code's execution path is extended in about as small a way possible while still collecting data.
亨利在声明中说:“以这种方式取得胜利,我自然会觉得尴尬,我对爱尔兰人感到极其抱歉,他们完全配得上晋级南非。”
"Naturally, I feel embarrassed at the way that we won and feel extremely sorry for the Irish who definitely deserve to be in South Africa," Henry said in a statement.
以自动的方式完全处理异常会使过程流和支持它的技术解决方案变得非常复杂。
Fully handling the exceptions in an automated way would add a lot of complexity to the process flow, and to the technology solution needed to support it.
如果你从未与别人以这种方式互动,你会觉得这么干完全不合适并且很冒犯。
If you've never interacted with someone in a certain way before, you may have a strong feeling that to do so would be completely inappropriate and offensive.
不仅仅因为纳米微粒以独特新颖的方式发生反应,而且人们还尚未完全了解纳米物质的安全性。因此,一些科学家认为应开展更为深入的研究,并且可能出台更多的规范措施。
Nor is the general safety of nanoparticles fully understood, not least because they can react in novel ways. Some scientists think more research is needed and perhaps more regulation too.
从本质上说,如果您允许攻击者在这样的机器上以任何方式运行代码,则攻击者完全可以接管该机器。
Essentially, if you allow an attacker to run code on such a machine through any means, the attacker can completely take over the machine.
泛虚拟化是这样一种技术,软件接口以与底层硬件相似但并不完全一致的方式得以呈现。
Paravirtualization is a technique in which a software interface that is similar but not identical to the underlying hardware is presented.
然而,因为XM以批处理方式工作,所以它使用不同的策略,完全忽略备用样式表。
However, because XM works in batch mode, it USES a different strategy and simply ignores alternate style sheets.
选择尝试流媒体服务的用户,将可以通过网站上完全集成的播放器,以串流方式播放歌曲,并可创建播放列表与使用这项服务的人分享。
Those chosen to trial the streaming service will be able to stream songs through a fully integrated player on the site and create playlists to share with others who have access to the service.
对各国而言,当经济增长这个所有新力量的来源完全依赖于不断合作之时,以过了时的方式进行的战略竞争又有何意义?
How can it make sense for countries to compete strategically in the old-fashioned way, when their economic growth, the source of all this new power, depends absolutely on continued cooperation?
当你自己和你的生活目标完全一致时,客户和其他人将会以积极的方式回应你。
When you are full aligned with your life purpose, clients and other people will repsond to you in a postive way.
我不得不远离这个人们以一维方向成熟着的世界,因为我成熟的方式完全不同。
I have to stand apart from a world in which people mature in a linear fashion because I’ve matured in a completely different fashion.
但是,如果我们选择今天完全相同的技术,以另一种方式使用它,我们就能交付对业务和IT都引人注目的愿景。
If we, however, take the very same technology we have today and use it differently, we can deliver a vision that is very compelling to both the business and it.
然而,他提醒说,其他的研究小组完全有可能挑战这项最近的研究结论,而争论也还会以某种方式继续下去。
However, he cautioned, other research groups may well challenge the conclusion of the latest study, and the debate may have some way to run.
现在,网络内容发行商必须做到顾客至上——这就意味着,为顾客提供的内容必须以社交网络、视频和移动设备为基础,在时间、空间和方式上完全满足他们。
Now, customers must come first to publishers – and that means providing them with content when, where, and how they want it in the social networks, in video, and on mobile devices.
二者都倾向于以完全不同的方式考虑给定的问题。
Both groups tend to think about a given problem in fundamentally different ways.
网上出现了一种新奇的货币,可以让人们以完全匿名的方式进行购物。
A novel version of money is sprouting online, letting people shop in complete anonymity.
现在您有了以一种适当的递增方式迁移到SOA 的方法,即使生态系统还未完全做好准备。
You now have a means to migrate in a graceful and incremental fashion to an SOA, even though your ecosystem is not quite ready.
其结果是,服务所有者将会发现,他们所提供的信息正以完全出乎他们预料的方式被高效地使用。
This is resulting in service owners seeing the information they provide being used productively in ways they didn't anticipate.
中介策略平等地提供实际的管理能力,允许以完全动态的方式控制配置。
Equally, mediation policy gives real administrative power in controlling configuration in a truly dynamic fashion.
中介策略平等地提供实际的管理能力,允许以完全动态的方式控制配置。
Equally, mediation policy gives real administrative power in controlling configuration in a truly dynamic fashion.
应用推荐