因此银行必须将重建金融实力(以及贷款能力),置于向员工和股东发放无根据的巨额薪资之前。
So Banks must put rebuilding their financial strength - and lending capacity - ahead of large, unwarranted payouts to staff and shareholders.
为应对公共压力, 国王提供了大规模的额外补贴计划,包括减免住房债务,发放更多的住房贷款,以及为公务员涨薪15%。
The king’s huge package of extra aid, which included household-debt relief, bigger housing loans and a 15% raise for state workers, was a standard response to public pressure.
为应对公共压力,国王提供了大规模的额外补贴计划,包括减免住房债务,发放更多的住房贷款,以及为公务员涨薪15%。
The king's huge package of extra aid, which included household-debt relief, bigger housing loans and a 15% raise for state workers, was a standard response to public pressure.
他还建议要继续发放生活开支贷款,以及为困难家庭准备的无需偿还的援助。
He suggested that loans for living costs should continue, alongside non-repayable maintenance grants for students from poor families.
应对措施包括,对金融机构发放低息贷款,以及为年轻人提供求职帮助。
The measures include low-interest loans for financial institutions and job-seeking help for the young.
首先,房地产泡沫波及范围很大,不只是在美国,还包括爱尔兰,西班牙,以及其他许多国家。银行不负责任的发放贷款使得泡沫越来越膨胀。
First, there was a widely spread housing bubble, not just in the United States, but in Ireland, Spain, and other countries as well.
其他步骤包括结账、注资、结账后调整以及最后发放贷款。
Other steps include closing the loan, funding the loan, post-closing work and finally shipping the loan.
德意志银行(Deutsche Bank)表示,亚洲目前企业贷款的发放以及债券和股票发行额几乎达到了2007年信贷泡沫高峰期时的两倍。
In Asia, the combined issuance of corporate loans, bonds and equity is now almost double the 2007 credit bubble peak, according to Deutsche Bank.
巴本德里欧先生在周天召开了内阁会议讨论加大财政紧缩力度来达到财政目标以及保证下一期的紧急贷款能够发放。
Mr Papandreou held an emergency cabinet meeting on Sunday to lay the ground for more austerity measures to meet the fiscal targets and secure the release of the next bailout tranche.
第四十七条商业银行不得违反规定提高或者降低利率以及采用其他不正当手段,吸收存款,发放贷款。
Article 47 Commercial Banks may not raise or lower interest rates in violation of regulations or use other improper means to take in deposits or grant loans.
信贷业务通常指商业银行发放的各种短期、中期、长期商业性贷款和外贸、外汇贷款以及出口信贷等。
In these Banks, it means all kinds of short or long time commercial loans, foreign trade, exchange loans and so on.
但是在银行发放信用贷款的时候,由于银行没有获得相应的保证以及担保物,就势必需要对借款企业的会计信息进行全面分析,尽可能降低信贷风险。
However, as there is no guarantor or collateral while offering a credit loan, bank officers need to analyze the borrower's accounting information comprehensively to reduce the risk to the bottom.
商业银行作为以吸收存款、发放贷款以及办理结算为主要业务的企业法人,既具有一般企业的特征,又有其作为金融机构的特殊性。
Commercial Banks as deposits, loans and settlement process as the main corporate business, not only has the general characteristics of enterprises, as well as its specificity.
他说:“有一些所谓‘隐性保护主义’的案例。”这包括购买本国货、雇用本地人、向本土企业发放贷款,以及类似的政策。
"There are examples of the so-called 'covert protectionism,' which includes something like, as you can see, you know buy local, hire local, invest local, lend local, do anything local," he said.
他说:“有一些所谓‘隐性保护主义’的案例。”这包括购买本国货、雇用本地人、向本土企业发放贷款,以及类似的政策。
"There are examples of the so-called 'covert protectionism,' which includes something like, as you can see, you know buy local, hire local, invest local, lend local, do anything local," he said.
应用推荐