很多投资人包括“公司掠夺者”卡尔·伊坎(Carl Icahn)[译注1]认为杨致远是有意破坏微软的并购以保全公司的独立性。
Many investors, including corporate raider Carl Icahn, felt that Yang had scuppered the Microsoft deal on purpose in order to keep the company independent.
很多投资人包括“公司掠夺者”卡尔·伊坎(Carl Icahn)[译注1]认为杨致远是有意破坏微软的并购以保全公司的独立性。
Many investors, including corporate raider Carl Icahn, felt that Yang had scuppered the Microsoft deal on purpose in order to keep the company independent.
应用推荐