大多数人都同意这一解决方案,即迫使医生接受固定付款来治疗某种特定疾病或满足病人一年以上的需求。
Most agree that the solution is to push doctors to accept fixed payments to care for a particular illness or for a patient's needs over a year.
当医生说他的右腿必须从膝盖以上6英寸处切除时,他一定感到绝望了。
He must have felt hopeless when the doctor said his right leg would have to be cut off 6 inches above the knee.
这种谈话治疗法后来被称为精神分析治疗,这是一项价格昂贵的治疗程序,据估计,约瑟夫·布洛伊尔医生在安娜·欧身上花了一千个小时以上的时间。
But psychoanalysis, as this version of talk therapy became known, is an expensive procedure. Anna's doctor, Josef Breuer, is estimated to have spent over 1,000 hours with her.
这种谈话治疗法后来被称为精神分析治疗,这是一项价格昂贵的治疗程序,据估计,约瑟夫·布洛伊尔医生在安娜·欧身上花了一千个小时以上的时间。
But psychoanalysis, as this version of talk therapy became known, is an expensive procedure. Anna's doctor, Josef Breuer, is estimated to have spent over 1, 000 hours with her.
以上这些检查可以让外科医生看到结肠内部的情况。
如果咳嗽持续八周以上或者伴有痰、血或者打扰了你的睡眠,就要去看看医生,检查一下是否有其他原因导致了咳嗽。
If coughing persists for more than eight weeks or if coughing brings up sputum or blood or disturbs your sleep, see your doctor to check for a more serious cause of your coughing.
如果你试了以上15条提示,还是解决不了问题,就该咨询专家。联系专门从事睡眠治疗的医生或者心理学专家。
If you are doing all 15 Suggestions above and still have sleep problems, it's time to call a professional. Contact a physician or psychotherapist who specializes in sleep.
如果你发现以上方法策略对你都不管用,那你可以在这个戒烟疗法问题上与你的医生谈一谈。
If you find that none of these strategies is working, you might talk to your doctor about treatments.
但是,D博士说:如果咳嗽持续时间长达八个星期以上,你应该是看医生,因为它可能是如哮喘、胃酸回流的一个征兆。
But if your cough persists longer than eight weeks, you should see your doctor because it could be a sign of something else, such as asthma or acid reflux, says Dr. D.
同时,日本的一项研究也发现那些年龄在65岁以上养着宠物的老人比那些同龄不养宠物的老人去看医生的几率降低了近三分之一。
Meanwhile, a study in Japan found that pet owners over the age of 65 made almost a third fewer visits to their GP than people the same age who didn't have pets.
医生为了保住自己的收入,必须针对优先人群,让半数以上的人能够接种疫苗,但他们担心自己没法办到。
Doctors have been given a target to vaccinate just over half of people in the priority groups in order not to lose income, but fear they will not be able to hit this.
此外,该学院还建议,30岁以上妇女谈到避孕之类的话题时,全科医生和其他保健专家应该告知大龄对生育能力的影响。
In addition, GPs and other health professionals should talk to all women over 30 about the effects of ageing on fertility when they talk to them about contraception, for instance, it said.
以上的研究表明,巧克力或许对你有好处,即便医生们在谈到健康问题时通常会警告我们注意日常的饮食。
Previous studies have found that chocolate might be good for you, though doctors usually warn that it is more important to focus on one's overall diet when it comes to health.
如果你发现你有严重的腹部疼痛、腹胀、恶心、发烧、寒战、或者直肠出血达半杯以上,请立刻联络你的外科医生。 在活组织检查后的几天都有可能出血。
It is important to contact your surgeon if you notice symptoms of severe abdominal pain, abdominal distension, nausea, fevers, chill, or rectal bleeding equal to more than half a cup.
她说,“但是这次的研究发现,大部分儿童都有一位专属的门诊医生,所以上门问诊的医生数量并不是限制因素。”
But this study finds that most of these children already had an outpatient provider, so accessing care isn't the rate-limiting factor.
美国医生似乎已经找到了一种让骨髓移植更为安全有效的新方法,以治疗诸如白血病之类的血液癌症。值得一提的是,这种新方法还适用于50岁以上的年纪较大的患者。
Doctors seem to have found a way to make bone marrow transplants safer and more effective against blood cancers like leukemia, an achievement that offers new hope for people over 50 in particular.
40%以上的美国人会向医生抱怨头晕。
More than 40 percent of Americans will go to a doctor complaining of dizziness.
一些医生鼓励50岁以上的男人每年检测一次。
Some encourage annual screenings for men older than age 50; others recommend against routine screening.
然而,神经科医生很快确诊为短暂性全面遗忘症。这种病在50岁以上的老人中相对比较普遍。
However, neurologists were soon able to diagnose TGA, a relatively common experience in the over-50s.
所有的医生都说,如果他接受化疗,他再多活五年的可能性在一半以上,如果不化疗,那他肯定活不过两年。
All the doctors said if Cheng had chemotherapy, he would have a 50 percent chance of surviving more than five years.
我的回忆都是支离破碎,掺杂了许多旁的东西。但医生建议要六个月以上才能缓解忧郁症状。
My memory is shot, along with many other things, but the suggestion to do it came up in month 6 of an unrelenting depressive episode.
假如你一天花三个小时以上的时间看电脑或电子设备终端,你就很可能有医生们所说的“电脑视觉综合症”。
If you spend more than three hours a day in front of a computer or electronic terminal you probably have some level of what physicians are calling "Computer Vision Syndrome."
皇家学院的小儿保健科医生伊恩·穆肯奥克说:“5岁以下的儿童夜晚加上白天小睡平均下来要达到11小时以上”。
Dr Ian Maconochie, from the Royal College of Paediatrics and Child Health said: "Children under five generally average at least 11 hours sleep at night and in daytime naps."
在以上的两个案例中,医生后来发现这些视力问题都是因这两位女士躺在床上持续几分钟看手机之后发生的。
In both cases, doctors later discovered that these vision problems happened only after the women had viewed their smartphone for several minutes, while lying on their side in bed.
医生宣称与标准疗法相比,一种“超级鸡尾酒”的化疗方法能使乳腺癌女性患者死亡数减少30%以上。
Doctors have announced that a chemotherapy "super-cocktail" given to women with breast cancer reduced deaths by more than 30 per cent, compared with standard treatment.
古罗塔认为一名健康的男性应该每一到两年就看一次医生。45岁以上者,应该至少每年看一次。
Gullotta says a healthy man should visit the doctor every year or two. For those over 45, it should be at least once a year.
所有20岁或以上的妇女应该看医生找出其心脏病风险。
All women age 20 and older should see a doctor to find out their heart disease risk.
根据FDA的新规定,所有的止痛以及退烧药品上将附有标签,用以提醒每天喝三杯酒以上者在服用前需向医生咨询。
Under a new FDA regulation, all pain-relief and fever-reducing products will carry labels warning anyone consuming more than three drinks per day to consult a doctor before taking the product.
现假设诊所不让病人提出特别服务需求,请对医生做出以上同样的分析。
Perform the same analysis for the doctors, assuming that the clinic operates without allowing patient requests for specific providers.
现假设诊所不让病人提出特别服务需求,请对医生做出以上同样的分析。
Perform the same analysis for the doctors, assuming that the clinic operates without allowing patient requests for specific providers.
应用推荐