多令人扫兴的消息!
这个令人扫兴的男孩让让父母很扫兴。
青年们不邀请他参加他们的聚会,因为他是一个令人扫兴的人。
The teenagers don't invite him to their parties, because he is a wet blanket.
他们不愿邀请鲍勃参加他们的聚会,因为他是一个令人扫兴的人。
They are not willing to invite Bob to their parties because he ia a wet blanket.
青少年们不邀请鲍勃参加他们的聚会因为他是一个令人扫兴的人。
The teenagers don't invite Bob to their parties because he is a wet blanket.
青少年们不邀请鲍伯参加他们的聚会因为他是一个令人扫兴的人。
The teenagers don't invite Bob to their parties because he is a wet blanket.
然而这种犹豫上的痛苦的持续存在或许正是欧元10年来最令人扫兴的事情。
Yet the persistence of this pain reflects perhaps the biggest disappointment of the euro’s first ten years.
然而令人扫兴的是,大自然的鬼斧神工却在齐踝深的塑料垃圾和废纸中黯然失色。
Their natural beauty had been hijacked by an extraordinary concentration of ankle-deep plastic and paper garbage on the ground.
她真是个令人扫兴的人。正当我们兴致勃勃的时候,她却跟李玲吵起架来了。 收藏。
She's a real wet Blanket. She started quarreling with Li Ling when every one of us was in high spirits.
我不喝酒,不抽烟,又不跳舞,也不会说什么轻松愉快的话,在你们的宴会上我只会是个令人扫兴的人。
I don't drink, smoke or dance and I haven't much light conversation either. I'd just be a wet blanket at your party.
失业率降至被视为美联储可接受的水平,需要数月强劲的非农就业报告来支撑,所以,伯南克可能成为明天一个令人扫兴的源头。
It will take many months of strong payrolls to bring down the unemployment rate to a level that is deemed acceptable by the Fed so Bernanke could be the dampener to tomorrow's party.
周六早晨的精彩展示之后,接下来的庆典简直令人扫兴。
After the marvellous display of Saturday morning, the remaining ceremonies were something of an anticlimax.
真是令人毛骨悚然和陈腐,其很快会使我们想起自己亲爱的老爸,因此它真的让人扫兴。
It's creepy, cliche, and instantly makes us think of our dear old dads, which is obviously a total turnoff.
在圣诞这个时候,所有那个年龄的孩子都很兴奋。所以,有人出来说那种话,真令人扫兴。
All kids at that age are excited at this time of year, so for someone to come out and say something like that puts a dampener on it all.
用怀疑论的眼光去看待亚洲这些令人鼓舞的趋势,这种建议未免让人扫兴。
It feels a bit curmudgeonly to suggest that these happy Asian trends should be greeted with skepticism.
我最喜欢现场流行音乐会的气氛,只在家里听录音实在令人扫兴。
I like the atmosphere best at a live pop concert, and merely listening to a recording at home takes the gilt off the gingerbread.
正像我们可能在智利所说的一封长长的、脾气暴躁的书信:令人扫兴和易怒。
A long, crotchety letter, as we might say in Chile: gloomy and irritable.
如果是认为图表会使读者扫兴,那么他们应该更有信心(并画出令人满意的结构图)。
If they think they'll put readers off they should have more faith (and draw them nicely).
尽管周围的环境令人扫兴,西莉亚仍感到她正置身于一个值得纪念的时刻。
Celia, despite the dismal surroundings, had a sense of sharing in a moment to be remembered.
他们不情愿参与我们的演讲比赛,真令人扫兴。
Their reluctance to join us in the speech contest really spoilt our fun.
我最喜欢现场通俗音乐会的气氛,因此只是在家里听录间实在令人扫兴。
I like best the atmosphere at a live pop concert and merely listening to a recording at home takes the gilt off the gingerbread.
受到这样的对待我很不高兴,这使我的安徽之行大为扫兴,否则这就是一次很令人兴奋、令人耳目一新的旅行了。
I was not very happy with this treatment, which definitely put a damper on my trip to Anhui, otherwise very stimulating and refreshing.
那个令人绝望的试验成果并没有使那个科学家扫兴。
The disappointing result of the experiment did not make the scientist disappointed.
我最喜欢现场通俗音乐会的气氛,因此只是在家里听录间实在令人扫兴。
I like best the atmosphere at a live pop concert, and merely listening to a recording at home takes the gilt off the gingerbread.
我最喜欢现场通俗音乐会的气氛,因此只是在家里听录间实在令人扫兴。
I like best the atmosphere at a live pop concert, and merely listening to a recording at home takes the gilt off the gingerbread.
应用推荐