现实生活中,有一种令人困惑不解的现象。
In real life, have a kind of appearance that indissolubles bewilderingly.
这就是为何英语是一种有许多令人困惑不解的规则的语言。
That's why English is a language with so many confusing rules.
尤其对于从未要求加入的摩洛哥,这是最令人困惑不解的反应之一。
The reaction, especially in Morocco, which had never asked to join, was one of bemused incomprehension.
正因为如此,英语才成了一种具有许多令人困惑不解的规则的语言。
That is why English is a language with so many confusing rules.
欧洲委员会试图精简这一退款,委员会还从返还给德国,荷兰,奥地利和瑞典的退款中又扣留部分款项,令人困惑不解,这些问题仍将引起争论。
There will be fights over the commission's attempt to simplify the rebate, and the bewildering "rebates on the rebate" given to Germany, the Netherlands, Austria and Sweden.
美国这种欲干涉他国劳动法规的举动在本国也令人困惑不解。
That the American government has the presumption to interfere in the labor policies of another country is disturbing in itself.
由于舌灿莲花的出庭律师们反复争辩着这份或那份文件或录像片段是否有呈堂资格,审判过程可能很令人困惑不解,但这些审判过程触及的情感尚未愈合。
The proceedings may be confusing-with silver-tongued barristers arguing for the admissibility of this or that document or video clip-but the emotions they touch are raw.
但并非所有科学家都预见粮食危机,他们认为过去也曾发生大规模的蜂群死亡事件,但这次似乎特别令人困惑不解和震惊。
While not all scientists foresee a food crisis noting that large-scale bee die-offs have happened before this one seems particularly baff ling and alarming.
我发现他的课令人困惑不解,他总是跑题。
I find his lectures very confusing; he never sticks to the point.
大业五年(605年)发生的隋炀帝西巡途中的“大斗拔谷事件”,长期以来一直令人困惑不解。
It is confused of the Dadou-Bagu Event, which happened on the West Travel of Suiyang Emperor in 605.
大业五年(605年)发生的隋炀帝西巡途中的“大斗拔谷事件”,长期以来一直令人困惑不解。
It is confused of the Dadou-Bagu Event, which happened on the West Travel of Suiyang Emperor in 605.
应用推荐