因遗传而新陈代谢速度慢的人会发胖。
People who have inherited a low metabolic rate will gain weight.
你如果不吃早饭,新陈代谢速度会减慢。
过多的锻炼通常会降低新陈代谢速度。
老年人的肝脏对酒精的代谢速度要比年轻人慢。
Older peoples' livers metabolize alcohol more slowly than younger people's.
脂质代谢速度增快,而脂肪组织中脂质合成速度下降。
The rates of lipid mobilization are increased and the rates of lipid synthesis in adipose tissue are decreased.
你若间隔数小时吃一顿大餐,这样就会使你的代谢速度减慢。
When you eat large meals with many hours in between, you train your metabolism to slow down.
男性和女性的代谢速度降低或身体正常运转所需的热量减少。
Both men and women experience a declining metabolic rate, or the number of calories the body needs to function normally.
饥饿的身体会降低新陈代谢速度,从而导致晚些时候暴饮暴食。
Starving the body can slow down its metabolism and lead to overeating later.
晚饭后的安步能让代谢速度接连它的步调,也辅佐轻易消化食品。
A slow walk after dinner will allow the metabolism rate to continue its pace and also help in easy digestion of the food.
你的新陈代谢速度会有所加快,这样的一个模式将会是非常有利的。
Your metabolism accelerates and so to start a mode now would be very favorable.
有氧运动虽然不能塑造大肌肉群,但能提高运动后几个小时内的代谢速度。
Aerobic exercise may not build big muscles, but it can rev up your metabolism in the hours after a workout.
那些声称能提高你代谢速度的减肥药,往往言过其实,甚至会带来不良或危险的副作用。
Products that claim to speed up your metabolism are often more hype than help, and some may cause undesirable or even dangerous side effects.
现在你会明显地感觉到体重有所增加,除非你病得很严重或者新陈代谢速度很快。
By now you're almost definitely noticing some weight gain unless you're very sick or blessed with a high-speed metabolism.
摄入更少的热量也减缓了新陈代谢速度,一些数据显示新陈代谢缓慢的人活得更长。
Taking in fewer calories also slows metabolism, and some data indicate that humans with a slower metabolism live longer.
沃尔考:“与手机关机时相比,靠近手机天线的大脑区域的新陈代谢速度提高最快。
NORA VOLKOW: "This right area of the brain that was very close to the antenna shows the largest increase in metabolism as compared when the telephones were off.
沃尔考:“与手机关机时相比,靠近手机天线的大脑区域的新陈代谢速度提高最快。”
NORA VOLKOW: "This right area of the brain that was very close to the antenna shows the largest increase in metabolism as compared when the telephones were off."
研究表明两杯白开水可以另你身体的新陈代谢速度加快30%,并持续30到40分钟。
Research shows that drinking two cups of water boosts metabolism by 30 percent, and keeps it elevated for 30 to 40 minutes.
本产品可以在运动前、中、后,增加新陈代谢速度,累计耗用最高278卡路里的热量。
It also helps increase your metabolism before, during and after exercise; helping burn up to 278 more calories cumulatively.
它有助于减肥,因为用餐时它既加快了消化和新陈代谢速度,同时帮助维持生命必须的能量。
It is good for weight loss, because it speeds up digestion and metabolism while helping sustain vital energy when on a diet.
如男性新陈代谢速度高,爱逞强,糊口体例不太杰出,争强好胜,爱冒险,火气大,酗酒等等。
Metabolic rate as men, tough love, life is not good, aggressive, adventurous, Too, alcohol and so on.
如男性新陈代谢速度高,爱逞强,糊口体例不太杰出,争强好胜,爱冒险,火气大,酗酒等等。
For example, the male have fast metabolism, love to parade their ability, do not have a good life style, love to compete with others, like to take a risk, have bad temper and smoke.
我们的身体通过减慢新陈代谢速度的办法来保护自己,亦即减慢把我们所吃的食物转化成能量的过程。
It does this by slowing down metabolism, the process by which the food we eat is converted into energy.
雌激素也会影响骨骼代谢速度,女性在绝经后雌激素分泌水平快速下降,随后数年内会引起骨丢失的增加。
Estrogen also affects the rate at which bone renews itself, and post-menopausal women experience an increase in bone loss for several years following the rapid decrease in estrogen production.
因此,三位研究人员得到如下结论:由于代谢速度的提升,热带地区的热量引起更多的突变,也因此形成更多的物种。
By a process of elimination, therefore, the three researchers were left with the conclusion that, by pushing metabolic rates up, tropical heat causes more mutation and thus more speciation.
在晚上,我们身材的新陈代谢长短常慢的,由于我们的身材与白日对比不活泼,是以年夜概必要外部的刺激来增进代谢速度。
Metabolism of our body is very slow during night as our body is not active compared to day time and thus may need an external boost to increase the metabolism rate.
尽管这还没有确切的研究证明,但是你的新陈代谢速度可能被减肥食物所改变,包括低热量的甜味剂糖精,它增大了你获得体重的机率。
Though not fully researched and proven, your metabolic rates could be being altered by diet foods, including the low-calorie sweetener saccharin, which increases the chance of weight gain.
你的新陈代谢率就是你身体将食物转换成能量的速度。
Your metabolic rate is the speed at which your body transforms food into energy.
严寒可以使身体新陈代谢的速度下降。
女性降解酒精速度更慢: 女性比大部分男性体重更轻,还有新陈代谢系统合成的降解酒精的脱氢酶也更少。
Women Break Down Alcohol More Slowly : Women weigh less than most men and their metabolic system manufactures less of an enzyme called dehydrogenase, which breaks down alcohol.
这一过程意味着,你的新陈代谢必须“加快速度”生产自己需要的燃料,因而你会更快地消耗更多的热量从而燃烧更多的脂肪!
The very process means your metabolism has to "rev up" to produce the fuel it needs. You'll burn more calories faster!
应用推荐