在她心目中,他仿佛是能替代父亲角色的人。
现代父母的过度娇纵无疑弊大于利。
The excessive permissiveness of modern parents is surely doing more harm than good.
她代父从军,成为了著名的女英雄。
She goes to a war instead of her father and has become a well-known heroine.
总体上看,有一个很大的一代人的转变,与自己的父母相比,第二代父母更不可能打屁股。
Overall, there was a large generational shift in which the second generation of parents was much less likely to spank than their own parents.
世界上没有人可以替代父母的位置。
商家已开始使用这一代父母在他们的投球。
Marketers have already started to use this generation in their pitches to parents.
与第一代父母相比,第二代母亲每天给孩子读故事的比例要多近3倍。
Nearly three times more mothers in the second generation reported reading to their children daily compared to their own parents.
研究发现,仅有28%的第二代父亲打过孩子,而在母亲中该比例为43%。
The study found only 28 percent of the second generation of fathers reported spanking their children compared to 43 percent of mothers.
研究发现,仅有28%的第二代父亲打过孩子,而在母亲中该比例为43%。
Thee study found only 28 percent of the second generation of fathers reported spanking their children compared to 43 percent of mothers.
直至那个哀伤的夏天来临,乔治被迫代父经营小餐馆- - -他的人生从此改变。
That summer, he was forced to take over running the family diner - and life changed forever.
一份官方报告发出警告,青少年杂志正在取代父母,充当起对孩子进行性教育的角色。
Teenage magazines are taking the place of parents in teaching children the facts of life, an official report warns.
没有老师可以取代父母的地位,因为他们是我们最尽心尽力、同时也是最好的老师。
No teacher can take the place of our parents because they are our most devoted and best teachers.
然而,由于这一代父亲(小于40岁)更多地照看孩子,这样反而更不会引起夫妻不和。
However it is much less divisive than before as this generation of fathers (under 40) are much more involved with their children.
这么多年来,我已拍下了众多照片,以表示对那些培育下一代父亲的男子汉们的敬意。
Over the years, I have taken pictures to salute the men who are raising the next generation of fathers.
作为运动员,我们不能取代父母,但是我们能协助父母们巩固他们努力教给孩子的东西。
As athletes, we can't take the place of parents, but we can help reinforce what they try to teach their kids.
阐述了“父亲角色成长”的必要性,并就“如何促进新一代父亲角色成长”提出了自己的建议。
My paper discusses the necessity of this issue and presents some suggestions about "how to promote the growth of the new generation father".
霍登认为证据显示现代父母打孩子已经少很多了,尽管主流社会依然认为打是一种有用的纪律形式。
There's some evidence these days that parents are spanking less, says Holden, although the majority still consider hitting a useful form of discipline.
虽然他的诉求与主张的婴儿的自我找到替代父母的自己的自我,他原先被抛弃感觉始终刻骨铭心。
He was abandoned in the wilderness to die. While his appealing-assertive baby self found substitute parents' own deep the sense of his original rejection must have remained.
他的女儿陪同着她的女儿;他的儿子也在场。儿子是去加油站买香烟时代父亲买下的这张中奖彩票。
His daughter was there with her daughter, as was his son, who had bought the winning ticket on his father's behalf during trip to a gas station to get cigarettes.
可是,如果连简单直接的三两个字也嫌麻烦 累赘的 话,新一代父母对文化的认同肯定出了偏差。
But if new generations of parents find even two or three Chinese words troublesome, something must have gone wrong in the way they perceive our cultural identity.
木兰不忍见其年迈的父亲从军受苦,又没有年长的兄弟可以代替老父,她于是自己乔装成男子代父从军。
So Mulan decided to disguised herself into a man to join the army instead of her father.
作为一个现代父母,我很清楚重要的不是你给了孩子们多少物质的东西,而是你倾注在他们身上的关心和爱有多少。
As a modern parent, I know that it's not how much you give children those counts, it's the love and attention you shower on them.
谁能说清你这一吼会给孩子造成多么深的心灵创伤呢?诚然,孩子们需要爱,许许多多的爱,但是现代父母过度的娇纵绝对是弊大于利。
Who knows what DCCP psychological wounds you might inflict? Certainly a child needs love, and a lot of it. But the excessive permissiveness of modern parents is surely doing more harm than good.
尽管好几代父母都告诉孩子们,吃胡萝卜对保护视力有好处,但实际上,保护视力最好的食物是菠菜,芥蓝,以及其他的深色的绿叶菜。
Despite what generations of parents have told their kids, carrots aren't the best food for your eyes. That honor goes to spinach, kale, and other dark, leafy veggies.
至于嫌疑人,Sean是一名前越南医疗技术人员,扮演着代父的角色,而他所谓的“女儿”Jimmy,是一名雌雄同体的吸毒小阿飞。
As for the suspects, Sean is a former Vietnam medical technician who ACTS as surrogate father to his so-called "daughter", Jimmy, an androgynous druggie punk.
这应该是数字时代父母会遇到的经典难题:想让自己的孩子拥有闪亮的新款智能手机,却又不想手机的使用问题跟孩子陷入旷日持久的拉锯战。
It's a classic parenting dilemma of the digital age: you want your kid to have that shiny new smartphone, but don't want that to lead to an ongoing power struggle over how it can and can't be used.
这应该是数字时代父母会遇到的经典难题:想让自己的孩子拥有闪亮的新款智能手机,却又不想手机的使用问题跟孩子陷入旷日持久的拉锯战。
It's a classic parenting dilemma of the digital age: you want your kid to have that shiny new smartphone, but don't want that to lead to an ongoing power struggle over how it can and can't be used.
应用推荐