今天张凯打电话问我下周一要不要去吃自助餐,他说他有几张在海岸城那边一个自助餐厅的免费餐券,想请我和几个同学一起去。
Today Zhang Kai phoned me and asked me whether I could have a buffet with him next Monday. He had several free tickets for a canteen and wanted to invite me and some other friends to enjoy.
现在,他和他的女儿张凯群及其家人一起住在搭建在他们家废墟旁边的帐篷里。
Now he was camping with his daughter, Zhang Kaiqun, and her family, besides the ruins of their home.
实用的东西:凯瑟说,如果他是一个体育迷,那就买两张票,和他一起去看比赛。
Functional: If a man is a sports fan, buy tickets for the two of you to go to a game, Kaiser said.
他以我的口气给她打出一张便条,说我要离开,因为我不再爱她了,就因为她跟凯尔的那件事。
Rimney? Typed her a note, like it was from me, saying I was leaving, due to I didn't love her, due to that Kyle thing.
凯利给名人寄圣诞贺卡的传统从他12岁时就开始了,当时他给英国时任首相撒切尔夫人寄了张圣诞贺卡,并收到了她的回复。
Kelly's Christmas card tradition started when he wrote to former British Prime Minister Margaret Thatcher as a 12 year old, and she responded.
起床前,张凯洪(音)拿起他的电话,登陆他的微博,查看早间的最新动态。
Before he gets out of bed, Zhang Kaihong grabs his phone, logs on to his microblog and checks out the early morning buzz.
1955年4月份,当我18岁的时候,我最年长的哥哥送给我一张汽车票让我去看望他,他在密西西比州的比老科斯市的凯瑟乐空军基地服役。
In April 1955, when I was 18, my oldest brother sent me a bus ticket to visit him at Keesler Air Force Base in Biloxi, Miss., for a week.
凯利给名人寄圣诞贺卡的传统从他12岁时就开始了,当时他给英国时任首相撒切尔夫人寄了张圣诞贺卡,并收到了她的回复。
Kelly's Christmas card tradition started when he wrote to former British Prime Minister Margaret Thatcher as a 12-year-old, and she responded.
继泽比纳的红牌后,德尚再次抨击了裁判,他认为詹尼凯达的两张黄牌太过严厉。
Deschamps was again critical of the referee after Jonathan Zebina's red card last week was followed by Giannichedda's double yellow.
我向詹姆斯·凯姆·德迪提到这位诗人的房租要价,第二天他就开给了我一张包含全部八个月房租的支票。
I mentioned the poet's offer to James Kemdedy, and the next day he sent a check covering our entire rent for eight months.
我向詹姆斯·凯姆·德迪提到这位诗人的房租要价,第二天他就开给了我一张包含全部八个月房租的支票。
I mentioned the poet's offer to James Kemdedy, and the next day he sent a check covering our entire rent for eight months.
应用推荐