• 虽然,恨

    Even though I hate his lying, cheating guts

    youdao

  • 民众意思是

    Person: I mean, he cheated me.

    youdao

  • 使以为说实话。

    He kidded me into thinking he was telling the truth.

    youdao

  • 自行车借给了

    He beguiled me into lending him my bicycle.

    youdao

  • 买下

    He juggled me into buying his car.

    youdao

  • 汽车借给了

    He lied me into lending him my car.

    youdao

  • 骗我使大部分积蓄借给了。

    He beguiled me into lending him most of my savings.

    youdao

  • 项工作

    He fooled me into doing the job.

    youdao

  • 一千美元

    He nicked me for a thousand dollars.

    youdao

  • 休想底细摸得一清二楚

    He can't fool meI've got him taped.

    《牛津词典》

  • 同意件活儿。

    He cajoled me into agreeing to do the work.

    《牛津词典》

  • 兑换外汇

    He bamboozled me into exchanging the foreign currency.

    youdao

  • 以为害羞,跟开玩笑把香蕉给了。

    He thought I was shy, and coaxed and joked with me, and made me eat the banana.

    youdao

  • 企图,但最终失败

    His attempt to deceive us was foiled.

    youdao

  • 一起生活了十事实证明在这很重要事情上,一直另外的同性男人厮混

    We'd been together ten years, and it turned out that for a significant portion of that, he'd been cheating on me with men.

    youdao

  • 心中注入天国希望目标奋勇前进的时候,决不会骗我使失望。

    He who breathes into our hearts the heavenly hope, will not deceive or fail us when we press forward to its realization. — Selected.

    youdao

  • 之后得出一个结论因为上帝存在所以上帝必须完美的不会

    And then he concludes that because God exists God must be perfect God cannot deceive us.

    youdao

  • 全部债务都讲出来;希望至少没有

    He has given in all his debts; I hope at least he has not deceived us.

    youdao

  • 勒奈·笛卡儿著作沉思集》(1642)中讨论了这样的想法可能一个邪恶天才所欺。 “某个恶毒魔鬼用尽所有诡计。”

    René Descartes in his book, Meditations (1642), discussed the idea that he might be deceived by a malign genius, "some evil demon, who has used all his artifice to deceive me".

    youdao

  • 但是总感到不安觉得只不过在欺

    But I keep having this uneasy feeling that he's only giving us a snow job.

    youdao

  • 回答说:“了。”

    He replied, "Don't lie to me."

    youdao

  • “没骗我?”仔细研究着表情蓝色眼睛直视她有种无所遁形感觉

    "Honestly?" Hestudied her face, his blue eyes so direct she felt invaded.

    youdao

  • 有位妻子嫉妒心非常强,以至于一次丈夫夜里回来在查找了夹克没有发现头发之后,便冲着她的丈夫吼道:“好啊,你现在竟然秃顶的女人在一起。”

    There was once a wife so jealous that when her husband came home one night and she couldn't find hairs on his jackets she yelled at him, "Great, so now you're cheating on me with a bald woman!"

    youdao

  • 信任是因为知道从不

    I trust him because I know he would never deceive me.

    youdao

  • 信任是因为知道从不

    I trust him because I know he would never deceive me.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定