他问店主:”你们有一次性筷子吗?。
他问店主她是谁。
以为艺术家在一个画廊办了个展览,他问店主是否有人对他参展的画感兴趣。
An artist was part of an exhibition, and he asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings that were currently on display.
一位艺术家在画廊办了个展览,他问店主是否有人对他参展的画感兴趣。
An artist was part of an exhibition, and he asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings that were currently on display.
我问店主,他是否对他的伙伴如此堕落而感到惊讶。
I asked the shop owner if he was surprised that his fellow Japanese would stoop so low.
“他有镜子吗?”店主问。
店主更惊讶了,他问:“可是你的脚一直都在啊。你为什么不试穿鞋子呢?”
Even more surprised, the shopkeeper asked, "But your feet are always with you. Why didn't you just try the shoes on?"
店主人连忙扶起了他,问是否病了?
当店主问能否为他效劳时,博比拿出一枚一角硬币,问他能否用这个买枝花作为妈妈的圣诞礼物。
When the shop owner asked if he could help him, Bobby presented the dime and asked if he could buy one flower for his mother's Christmas gift.
当店主问能否为他效劳时,博比拿出一枚一角硬币,问他能否用这个买枝花作为妈妈的圣诞礼物。
When the shop owner asked if he could help him, Bobby presented the dime and asked if he could buy one flower for his mother's Christmas gift.
应用推荐