不过,她总是没有办法逗她说话;她问一句他就答一句,答过以后便继续读他的书。
She could not win him, however, to any conversation; he merely answered her question, and read on.
他问“如果这次没有收获,谁会以后为这个麻烦的对话费心?”
Who would bother with such cumbersome talks in future if they yielded so little this time around, he asks?
梅显祖走了之后回了家,梅姥爷问梅显祖去哪了,梅显祖说自己出来逛逛,梅姥爷生气的说让他从今以后不准出家门半步,否则家法伺候。
MeiXianZu had gone home, and may ask MeiXianZu grandpa go to which, MeiXianZu said he out around, may grandpa angry of say let him from now on not out of the house half step, or family to help them.
他快活地说。可是打那以后,每天许多人都停下来,看看钟,然后问丹:“这钟准吗?”
"He said happily. But after that, a lot of people stopped everyday, looked at the clock and then said to Dan," Is that clock right?
康复以后他问:“有没有办法知道那位献血者的名字,向他表示感谢?”他被告知献血者的名字是从来不公开的。
When he was well again he asked: 'Isn't there any way I can discover the name of the donor and thank him?
康复以后他问:“有没有办法知道那位献血者的名字,向他表示感谢?”他被告知献血者的名字是从来不公开的。
When he was well again he asked: 'Isn't there any way I can discover the name of the donor and thank him?
应用推荐