进屋后,他走到老人跟前说:“早上好,邻居。”
After entering, he approached the old man, saying: "Good-morning, neighbor."
做他的邻居我是多么遗憾啊!仙人掌从不生气,甚至试图劝告玫瑰说:“上帝创造任何形式的生命都是有目的的。”
How sorry I am to be his neighbor! The cactus never got angry and even tried to advise the rose, saying, "God did not create any form of life without a purpose."
他结结巴巴地说:“你邻居的表姐实际上是和我叔叔一起工作,然后她邀请我们去野餐,所以我们正好碰巧在这个地区。”
He stutters out, "your neighbor's cousin actually works with my uncle, and she invited us to a picnic, and so we just happened to be in the area."
同时他对他说:“我的邻居是谁?”
邻居们反映说在中午时分看见他离开了大楼。
The neighbours reported seeing him leave the building around noon.
说着这些话,他跑到邻居家,主动帮忙清除周围的积雪。
With these words, he ran to the house of a neighbor, and offered his service to move away the snow around it.
作者听到了他父亲对一个邻居说的话。
“好邻居一起工作时,面临着共同的挑战,”他说。
"Good neighbors work together when faced with common challenges," he said.
现年47岁的商人马德瓦说:“他还记得我和我的家人,因为那时我们除了是同学外,还是邻居。”
"He remembers me and my family because we were neighbours, as well as classmates," said Madewa, now a 47-year-old businessman.
一位邻居说,那个男子被捕时她看见他了。
“她向我们求助,”一位对此表示赞赏的邻居说,“她说:‘我要用石头把他的脑袋砸烂。’”
"She came to us for help," an admiring neighbor told me. "She said, 'I'm going to smash his head with a stone."
查克的回答是否定的。他说,那是因为自己无法忍受邻居拥护布什。
No, said Chuck, it was because he couldn't stand his Bush-supporting neighbours.
讲述者躺回去并思考,世界是否会变得更加理智,他的邻居说,我并不这么认为。
The speaker-narrator lies back and wonders if the world will ever be saner. His neighbor says, "Well, I don't think so.
邻居说,在房子的四周,他种植蔬菜,用意大利吝啬的农民们喜爱的三轮车把蔬菜运送到市场。
In the adjoining plot of land, say neighbours, he grew vegetables that he drove to market in an Ape, the three-wheeler beloved of parsimonious Italian peasants.
“能看见你的邻居走动是地道的城市文化,”纽约大学人类学家布鲁斯·格兰特说,在过去十年里他经常来巴库。
"It's a genuine urban culture of watching your neighbors go by," said Bruce Grant, a New York University anthropologist who has traveled to Baku regularly in the last decade.
艾伦德先生说:“这简直逼得我们走投无路。”因为他眼看着很多朋友和邻居都赔了各自的农场。
"It's been killing us," says Mr Ellender, who has seen many of his friends and neighbours lose their farms.
他的邻居保拉·凯莉说:“我们都深感震惊。”
一位居民说“邻居们都在看着呢“,为了防止被偷听到,他把音乐放得很大声。
“Neighbours are always watching, ” says a resident, playing loud music to avoid being overheard.
一位居民说“邻居们都在看着呢“,为了防止被偷听到,他把音乐放得很大声。
“Neighbours are always watching,” says a resident, playing loud music to avoid being overheard.
他看见了石头说:“晚上会很黑的,某些邻居将会在天黑路过,就会被石头拌倒。”
He saw the stone and said, "The night will be very dark. Some neighbor will come along later in the dark and will fall against the stone.
“她向我们求助,”一位对此表示赞赏的邻居说,“她说:‘我要用石头把他的脑袋砸烂。’”
"She came to us for help," an admiring neighbor told me. "She said, 'I'm going to smash his head with a stone.'"
他的邻居说,他现在记日期都有困难。
“真正拥有所有数据的人是我们的用户,”他说:“每一个用户在对他的邻居、他最喜欢的餐馆这些信息上都是专家。”
"The people who really have all the data are our users," he says. "Every user is a local expert, for his neighbourhood, for his favourite restaurants."
“那个,哦,不可思议的巧合,”他结结巴巴地说,“你邻居的表姐竟然是和我叔叔一起工作,然后她邀请我们去野餐,所以我们正好碰巧在这个地区,然后......”
"So, uh, weird coincidence," he stutters out, "your neighbor's cousin actually works with my uncle, and she invited us to a picnic, and so we just happened to be in the area, and . . .
邻居就建议他说:「你不能这样老是去托钵布啊,为何不养只猫呢?
Then the neighbors advised him, saying, "You can't go on forever begging for cloth.
他的朋友和邻居说在他23年的未经许可的服务中,他几乎没得到过多少赞赏。
His friends and neighbors say that in his 23 years of unsanctioned service, he has never been more appreciated.
马吕斯住在这栋破房子里已有一段相当长的时间了,我们说过,他只有很少的机会能见到,也只能说略微见到,他那非常卑贱的邻居。
Marius had lived in the house for a tolerably long time, and he had had, as we have said, but very rare occasion to see, to even catch a glimpse of, his extremely mean neighbors.
事实上,朋友和邻居都很惊讶他竟然选择了工程这样困难的领域,他说,这个领域以工作时间长著称。
In fact, friends and neighbors were surprised he picked a difficult field like engineering, he said, with a reputation for long hours.
布里托说,话说在七年前,那一年在玻利瓦尔州的西南部,他的250亩水果以及蔬菜农场被邻居接管了。
Mr Brito’s sad saga started seven years ago, when his 250-acre fruit and vegetable farm in the south-eastern state of Bolívar was taken over by neighbours.
布里托说,话说在七年前,那一年在玻利瓦尔州的西南部,他的250亩水果以及蔬菜农场被邻居接管了。
Mr Brito’s sad saga started seven years ago, when his 250-acre fruit and vegetable farm in the south-eastern state of Bolívar was taken over by neighbours.
应用推荐