他走到她跟前,站了一会儿,不知道该怎么办才好。
He went to her and stood a moment, not knowing exactly how to proceed.
他走到她跟前,请她跳个舞。
他走到她面前,发现自己比她高15厘米。
He walked up to her and found he was 15 centimeters taller than her.
他走到她身旁站了一会。
他走到她跟前,张开嘴,傻傻地想问她受没受伤。
He opened his mouth when he reached her, to ask her, foolishly, if she were unhurt, but he never had the chance to speak.
女孩子退避到一个黑旮旯里,眼看着他走到她面前。
The child withdrew into a dark corner, and saw him pass close to her.
他慢慢走到她的旁边。
他走到客厅的笔记本电脑前,他把电脑放在一张小桌子上,那是过去母亲放花瓶的地方,直到她失业的儿子不情愿地滞留在家里。
He had placed it on a small table that his mother had used for a vase of flowers until her unemployed son found himself reluctantly stuck at home.
他听到她咯咯地笑,穿上她的睡袍,踮着脚走到厨房,弄响面包机、咖啡机还有窗帘。
He listens as she giggles, slips on her robe, tiptoes into the kitchen, and rattles the toaster, the coffee maker, and the curtains.
舅父母这才走到她跟前,说他的仪表叫他们很是仰慕,伊丽莎白满怀心事,一个字也没听进去,只是默默无言地跟着他们走。
The others then joined her, and expressed their admiration of his figure; but Elizabeth heard not a word, and, wholly engrossed by her own feelings, followed them in silence.
他并没有马上发现应该走进哪间屋子:她示意要我接他进来,可是我还没走到门口,他已经找到了,而且大步走到她身边,把她搂在自己怀里了。
He did not hit the right room directly, she motioned me to admit him, but he found it out ere I could reach the door, and in a stride or two was at her side, and had her grasped in his arms.
他出现了,两步就走到她的身边。
希刺克厉夫走到她椅子背后,向前探身,却让她看不见他那因激动而变得发青的脸。
Heathcliff went to the back of her chair, and leant over, but not so far as to let her see his face, which was livid with emotion.
他于是关上了门,走到她跟前,让她亲切地祝贺姐夫。
He then shut the door, and, coming up to her, claimed the good wishes and affection of a sister.
天黑了,他穿上衣服走到她家路口的酒吧喝酒。
It got dark outside, and he put on his clothes and went for a pint in the pub at the top of her road.
奈提莉走到她面前,他从她的脸上看到了绝望——还有希望——交织在一起。
NEYTIRI comes to him and he sees the despair and hope conflicting on her face.
一个小时后,他终于鼓起勇气走到她身边试探地问:“嗯,你介意我跟你聊会儿吗?”
After an hour of gathering up his courage, he finally goesover to her and asks, tentatively, "Um, would you mind if I chatted withyou for a while?"
她拿到房间的钥匙之后,他伴随她走到电梯那里等到她走进去才离去。
After she received her room key he walked her to the elevator and waited until she got in.
听到她的话,他走到窗前抓到了这个不走运的园丁的儿子。
Hearing her words, he walked to the window and caught the unfortunate gardener's son.
他一直等到她从她的姑妈屋里返回时,才走到路上停在她的面前。
He waited until she returned from her aunt's hut, and stepped out into the path in front of her.
他的妻子听了以后,二话不说,拿起把剪刀走到她的织布机前。
Without saying anything, his wife took a pair of scissors and went to the loom at which she had worked.
“嘉莉,”他说,此刻他站了起来,走到她的身边,“你愿意从现在起就和我一起生活吗?”
"Carrie," he said, getting up once and coming over to her, "are you going to stay with me from now on?"
他静静走到她身旁,以手臂环抱她,伴她目送推车进入手术室的大门。
Silently he walked next to her and put his arm around her and watched with her until the cart went through the doors to the surgical suite.
他静静走到她身旁,以手臂环抱她,伴她目送推车进入手术室的大门。
Silently he walked next to her and put his arm around her and watched with her until the cart went through the doors to the surgical suite.
应用推荐