我们这个星期的调查表明,电信行业又走他的老路了。
As our survey this week explains, the industry is up to its old tricks again.
就在F-16C型喷气式战机机头朝下、以每分钟8400英尺(42.5米/秒)的速度呼啸着向地面冲去的时刻,特技飞行员克里斯·斯特里克林猛然意识到:表演无法完成!恐怖的时刻到了……(注:事后事故调查表明,他错把飞机显示的海拔高度当成飞机与地面之间的实际距离——可地面本身还有将近200米的海拔高度!
Pointed nose-down and hurtling toward the ground at 8, 400 feet per minute, F-16C fighter jet pilot Chris Stricklin came to a terrible realization: I'm not going to make it.
对其感染源进行的调查表明他可能去过家禽市场。
Investigations into the source of his infection indicate possible exposure at poultry market.
他也许足够精明,能够认识到这一点;大多数民意调查表明他应该下台。
He is probably shrewd enough to realize this; most opinion polls indicate he should go.
事实上,很多调查表明计算卡路里,碳水化合物和脂肪的重量,是令人们疯狂的——以至于他会影响人们的短期记忆力。
In fact, many studies have shown that counting calories, carbs or fat grams, is truly distracting - to the point that it taxes short-term memory.
由此形成了一个尴尬紧张的局面,在民意调查表明他占有两位数优势后数天,布隆·伯格仅胜出5%。
In what turned out to be an embarrassing nail-biter, Mr Bloomberg won by just 5%, days after polls had showed him to be ahead by double digits.
他的调查表明:为了工作而工作差不多和失业一样糟糕,暂时工作还勉强可以。
“Make-work” state schemes to mop them up are nearly as bad as doing nothing, his findings show, and temporary jobs only a bit better.
对其感染源进行的调查表明,他最近曾接触过病禽和死禽。
Investigations into the source of his infection indicate a recent history of exposure to sick and dead poultry.
他说,调查表明,很少有印度医生针对患病时间长短采用正确的药物来治疗结核病患者。
He says surveys show that very few Indian doctors are treating TB patients with the right drugs for the right length of time.
一项调查表明:一个人如果在年轻时接受较好的教育,他成功的可能性就大一些。
A survey suggests that the chance for his success is better if he gets good education when young.
舛田说,日本是百分之七十左右的用户搜索多个站点,使用好自己的调查表明,“潜在的不满,”他说。
Said, Japan is about 70 percent of users search multiple sites using its own survey shows that the "latent discontent," he said.
大多数民意调查表明他应该下台。但他拖得越久,选民就可能越没好感。
But the longer he takes, the more disenchanted voters are likely to become.
他说有项调查表明,很多大学生都是半文盲。他又补充到,他开始觉得和如今的大学生在一起好像是在浪费时间。
He told an inquiry: "Many of them are semi-literate," adding that he was starting to feel "as if I am wasting my time with today's students".
他说有项调查表明,很多大学生都是半文盲。他又补充到,他开始觉得和如今的大学生在一起好像是在浪费时间。
He told an inquiry: "Many of them are semi-literate," adding that he was starting to feel "as if I am wasting my time with today's students".
应用推荐