• 比起当地一些工厂员工薪水的。但是,关键保持员工的满意度

    He pays more than some other factories in the area, but he says the key is to keep his workers happy.

    youdao

  • 我,,都有一笔债外面那个

    You and I ", he said, ' 'have each a great debt to settle with the man out yonder!"

    youdao

  • 这种破绽百出,现在从哪儿开始我们都不知道,”

    "That term is wrong in so many ways, it's hard to know where to begin," he said.

    youdao

  • 耶和华如此,要写明为无子,是平生不得亨通的。因为后裔无一人得亨通,能坐在大卫宝座上治理犹大

    Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

    youdao

  • ,“一个国家地区强国还是世界强国不是自己。”

    "Whether a country is a regional or a world power, it is not for that country to decide alone," he said.

    youdao

  • 于是到外边向天观看,众星得过来吗。后裔将要如此

    And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

    youdao

  • 没有发达过,阅历秘闻方面也发达了。”

    "He never became rich, he never became powerful, but he became very rich in experience and secrets," Jia said.

    youdao

  • 母亲最后。”

    "Whatever my mother said was the final word," he said.

    youdao

  • 这样一天的事情才完了

    He said.And so it ended that day.

    youdao

  • 幸运的,砍下来,”Abruzzi心满意足地

    "He's lucky I didn't take this to his head," Abruzzi says with satisfaction.

    youdao

  • 礼拜遇到一个大学生竟然不会406术,。”阿巴斯

    "Last week I met a university student who could not subtract six from forty and used a calculator," says Abbas.

    youdao

  • 鲍勃终于忍无可忍了对着名四分卫叫喊笨得二是多少都不出来。

    2:Finally Bob made a dirty crack about the quarterback -- he called him so dumb he couldn't add up two and two.

    youdao

  • 解释意思是,我'现在什么离谱的事情可以吗?

    He explains, I mean, I don't sit calculating, 'Now what is the most outrageous thing I can say?

    youdao

  • 相比之下,我们老板去年加入这家公司,尽管那么可靠(这样已经客气了),还是视为一位明星

    Our new boss, by contrast, just got here last year and is considered a star despite being, to put it politely, not nearly so dependable.

    youdao

  • 呐,”招待,“抱歉了,一杯。”这个的酒,门边的桌子坐下了。

    "Oh man," the bartender says, "I'm sorry, here, the first one's on me." the man takes his drink and goes to a table near the door.

    youdao

  • 一个洛杉矶警局体重大约在110- 114,难道你们觉得正常

    Someone in the LAPD said his weight was around 110-114 lb and for all of you is this normal?

    youdao

  • “作为一个科学家对于重新埋葬如此重要的研究材料感到十分可惜,”,“发现这些遗骨基因上属于美洲原住民时,它就不再我们的了。”

    "I'm a scientist, and it means I regret that important material is getting reburied, " he said. "But when you find that these remains are genetically Native Americans, it's not our call anymore.

    youdao

  • 不是奥多姆6'10“高就外线足够优势,但是请注意,还有一手如纽约得分后卫一般娴熟运球技巧,加起来个出色外线球员了吧?

    And I don't mean that Odom is just competent enough to play on the perimeter at 6'10", but he actually excels while doing it and has the ball-handling skills of a NYC playground point guard."

    youdao

  • 也要一个脑袋呢,”雅克号低声。“我们现有的脑袋还嫌不够,放过了怪可惜的,觉得。”

    "He would count as one head, " observed Jacques Three, in a lowvoice. "We really have not heads enough; it would be a pity, I think. "

    youdao

  • 也要一个脑袋呢,”雅克低声

    "He would count as one head," observed Jacques Three, in a low voice.

    youdao

  • 句是有意气一气施特略夫;如果确实有这个意思,成功了。

    But I dare say he said it to annoy, and if he did he certainly succeeded.

    youdao

  • 他说:“总帐时候已经来临,我们未来负责时候也已来临

    The 'day of reckoning has arrived, and the time to take charge of our future is here, ' Mr.

    youdao

  • 这里头高兴另外那头狮子了,它一直东跑西颠装作忙忙碌碌的样子,其实为了见到每一个人,“听见什么了吗?”

    The most pleased of the lot was the other lion who kept running about everywhere pretending to be very busy but really in order to say to everyone he met. "Did you hear what he said?"

    youdao

  • 伊梅儿达的女婿气势汹汹克扣工资老板帐时,冷眼瞪着:“小鱼得了大鱼吗?”

    And when her son-in-law blustered about how he was going to get even with the boss who had docked his pay, Imelda fixed him with a cold eye and said, " Little fish does not eat big fish."

    youdao

  • 于是到外边你向天观看,数众星数得过来吗?

    He took him outside and said, "Look up at the heavens and count the stars — if indeed you can count them."

    youdao

  • 于是到外边你向天观看,数众星数得过来吗?

    He took him outside and said, "Look up at the heavens and count the stars — if indeed you can count them."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定