他认为社会不平等完全合乎事物的自然规律。
He thought social inequality was all part of the natural order of things.
扎克坚持认为他仅仅是许多为平等而战的人们中的一个。
Zach insists that he is but one among many who are fighting for equality.
他认为人和动物应该被平等对待。
He thought that people and animals should be treated equally.
本次革新受到了首相大卫·卡梅伦的支持。他认为这件事关乎到“生而平等”的问题。
Prime Minister David Cameron had pushed for the changes, calling it a matter of equality.
因此霍顿平等地对待无名镇的袖珍居民,因为他认为“无论多小,人就是人。”
So Horton treats the microscopic residents of Who-ville as equals because, as he proclaims, "a person's a person no matter how small."
他的论据的要点相当有根据:认为上帝平等的爱所有人,或他因为一些公平原则被迫去平等的爱每个人是很愚蠢的。
The gist of his argument is certainly valid: It is folly to think that God loves all alike, or that he is compelled by some rule of fairness to love everyone equally.
他警告道,如果俄国认为没有被平等对待,那么他也不会继续合作,对双方来说,就有可能演变成又一场军备竞赛。
If Russia did not feel it was being treated as an equal, he warned, he would not co-operate and the two sides risked returning to an arms race.
他的裁决反对种族优先政策,那也是因为他认为“保护平等”的法律条文阐意已经十分清楚。
He rules against racial preferences because he thinks the equal protection clause means what it says.
他认为,整体的实验结果表明,人们具有“渴望平等的天性”。
He believes the overall findings indicate that people have "an inherent taste for equality".
他认为,墨西哥游客与美国游客之间的消费能力差异很好地解释了这种不平等的侮辱性做法。
He said the difference in spending power between Mexican and U.S. tourists "explains the insult."
他认为出口给日本英国纺织品中太多都是通过不平等的条款出口的。
Too much of the fibre was exported to Japan and Britain, on exploitative terms, he felt.
“这说明,长久以来,智力障碍的人们受到了不平等的对待。他们的生命被认为是毫无价值的,”他说。
"The explanation is that, for a long time, mentally handicapped people were not regarded as equal. Their lives were considered to be without value," he said.
在美国,所有人都认为没有什么人比他的社会地位高,因为人人生而平等。但是,他可不承认没有人比他社会地位低。
In America everybody is of the opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
道平等地整治大自然的万事万物,可是他并不自认为公正。
Tao fairly governs all things in the Nature but it doesn't flatter itself that it is fair.
他被认为是为了美国黑人平等权利而斗争的自由斗士。
He is known as a freedom fighter for equal rights of black people in America.
霍布斯认为,人类应该是,基本平等的,他认为人类天生就被赋予了,一些自然和不可剥夺的权利。
Hobbes insists on the fundamental equality of human beings, who he says are endowed with certain natural and inalienable rights.
他毕生都为他的信念而斗争,他认为黑人与白人是平等的。
He fought for his belief all his life and he thinks that black people are equal to white people.
他认为,整体的实验结果表明,人们“在内心都喜欢平等”。
He believes the overall findings indicate that people have "an inherent taste for equality".
大家可能会记得,Rawls否认从目的论来阐述公正。因为他认为从目的论考虑公正,会威胁到公民们平等的基本权利。
And in fact, you may remember, Rawls rejects teleological accounts of justice because he says that teleological theories of justice threaten the equal basic rights of citizens.
大家可能会记得,Rawls否认从目的论来阐述公正。因为他认为从目的论考虑公正,会威胁到公民们平等的基本权利。
And in fact, you may remember, Rawls rejects teleological accounts of justice because he says that teleological theories of justice threaten the equal basic rights of citizens.
应用推荐