他解这道数学题没有多大困难。
他开始解绳子上的结。
通常,他对手册里的信息只是一知半解。
Too often he only absorbs half the information in the manual.
他怎么那么受欢迎,我百思不得其解。
最后他成功地解決了这个问题。
只是有一位在我以后来的,我解他脚上的鞋带,也是不配的。
No, but he is coming after me, whose sandals I am not worthy to untie.
他错误的涉足非洲,然后是一知半解的甚至是毫无意识的卷入中东。
He blunders into Africa, then the Middle East with limited knowledge and almost no self-awareness.
在那里同着我们有一个希伯来的少年人,是护卫长的仆人,我们告诉他,他就把我们的梦圆解,是按着各人的梦圆解的。
Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
解绳子的时候,他说,“我有着强烈的兴趣去了解路线。”
As he unties, he says, "I have this huge interest to try to understand stuff."
当天稍晚,他发现科罗姆与危地马拉大主教蛰居一室,咕哝着些伊苏·列塔不知所以的话,好像他是在告解。
Late in the day, he found Colom secluded in a room with Guatemala's Archbishop, murmuring words that Izurieta could not make out, as if he were in confession.
但是这名导演表示,他毋需替自己解画。
没有发明者能够用最平实的语言和图片解释他所发明的专利,更别说那些对专利技术一知半解的法官了。
No inventors, not to mention the lawyers who don't fully understand the invented technologies, can able to describe them in plain words or pictures.
“我怎么就没拍些照片呢?”他百思不得其解。
它发现,使用这些干扰药物——包括百忧解、帕罗西汀以及左洛复——可以消除他莫昔芬的药物作用。
It found that using these interfering drugs - including Prozac, Paxil or Zoloft - can virtually wipe out the benefit tamoxifen provides.
在那里同着我们有一个希伯来的少年人,是护卫长的仆人,我们告诉他,他就把我们的梦圆解,是按着各人的梦圆解的。
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
最近我一个学物理的朋友跟我说他部门有一半的人在吃百忧解。
A physicist friend recently told me half his department was on Prozac.
但保罗求我留下,他要听皇上审断,我就吩咐把他留下,等我解他到凯撒那里去。
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
医生建议他只用一半,贴在肩膀上,略微解解燃眉之急,“你现在才刚刚开始。
The doctor told him to cut the patch in half and put it on his shoulder, explaining with great urgency, “What you’re experiencing has just started.
就把他捆绑解去交给巡抚彼拉多。
They bound him, led him away and handed him over to Pilate, the governor.
就把他捆绑解去交给巡抚彼拉多。
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
约瑟对他说,他所作的梦是这样解,三根枝子就是三天。
And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days.
这位来自东部边上的男孩从来不轻易炫耀他的学识与多才多艺的天赋,他宁愿将自己的对手看成是一个个的傻子也不愿意将他们当成只是有一点点的学术过失或对学术方面是一知半解的人。
This East End boy did not wear his learning, or his polyglottal talents, lightly. He tended to dismiss adversaries as fools, rather than as merely mistaken, or half-right.
“完全解耦是极其困难和昂贵的,否则就是不可能的,”Ron Schmelzer如是说到,他是ZapThink的高级SOA分析师。
"Complete decoupling is incredibly difficult and expensive, if not impossible," says Ron Schmelzer, senior analyst from the SOA analyst firm ZapThink.
幸运的是,MartinFowler已经站出来解决这个问题,他与多个框架的构建者合作,把这种形式的解耦命名为依赖注入。
Fortunately, Martin Fowler has come to the rescue and, in collaboration with several framework builders, named this style of decoupling dependency injection.
幸运的是,MartinFowler已经站出来解决这个问题,他与多个框架的构建者合作,把这种形式的解耦命名为依赖注入。
Fortunately, Martin Fowler has come to the rescue and, in collaboration with several framework builders, named this style of decoupling dependency injection.
应用推荐