他虔诚地谈到大学,说自己喜欢在斯坦佛校园漫步。
He spoke reverently about colleges and loved walking around the Stanford campus.
他虔诚祈祷。
基于他虔诚的信仰,他同样是一位能为个人和团队同时尽心竭力地均衡球员。
Due to his faith, he is also a very balanced person who does well for himself and the team.
一个是四国朝圣路上八十八尊佛的一组白描像,他虔诚地将他们的轮廓——佛袍,晕环,静安的手——着上颜色。
One was a set of drawings of the 88 Buddhas of the Shikoku pilgrimage, whose outlines—robes, haloes, calm hands—he devoutly painted in.
他是由虔诚的女性亲属抚养大的。
他是一个能干、正直、虔诚的人。
崇拜某人或某物,就是崇敬他、她或它——不一定要你像敬畏一个神那样去做,但起码要发自极度的虔诚或赞美。
To worship someone or something is to venerate him, her, or it—not necessarily as you would revere a deity, but at least with extreme devotion or admiration.
他曾是一个虔诚的基督教徒。
他是南非仅有的几千名虔诚的拉斯塔法里教徒之一。
He was one of the few thousand committed Rastafarians in South Africa.
他近乎虔诚地站起来,拿着书出去了。
他的忏悔被绝望的虔诚悸动着,并也不能免除他那恶魔的狡诈。他是不正常的。
A desperate honesty that throbs through his confession does not absolve him from sins of diabolical cunning. He is abnormal.
这一点确实是他作为一名政客的美德:他有信念,然而过分虔诚反而显得完全不切实际的,倒也没有几个。
This, indeed, is one of his main virtues as a politician: he has beliefs, but few are so devout as to be utterly impractical.
安瑟伦出生在奥斯塔的勃艮第。15岁时他是个虔诚的孩子,一心向往修道院的生活。
Born at Aosta in Burgundy, Anselm was a pious child and sought admission to the monastic life at the early age of 15.
他是个好父亲,家庭男人,以其自己的方式诠释虔诚。
He was a good father and family man, and was religious in his own way.
虔诚的男子对邪恶的平民生动的描述他与其妻子的密切(关系)半信半疑。
The pious man is dubious about the vicious civilian’s vivid description of his vicinity to his wife.
每逢安息日,他便会去教堂祈祷:“上帝,我一生都是个虔诚的犹太人。”
Every Sabbath, he'd go to synagogue and pray: "God, I have been such a pious Jew all my life."
有一个虔诚的男人名叫吉姆,他居住在河的附近。
There was a very religious man named Jim, who lived near a river.
“我从来没有如此虔诚,”他说,“但我认为的的工作也能启迪心灵。”
"I guess I've never been particularly devout," he said. "But I consider my work to be very spiritual."
释永信出身于一个虔诚的佛教家庭,他于1981年在少林寺出家后学会了将武术与坐禅合二为一。
When he moved to the temple from a devoutly Buddhist family in 1981, Yongxin learned to add kung fu moves to his meditation.
若有人自以为虔诚,却不勒住他的舌头,反欺哄自己的心,这人的虔诚是虚的。
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
他一脸虔诚地望着我。
但是他否认他们虔诚到成为狂热教徒的地步。
But he denied that they were religious to the point of fanaticism.
很多年前,那个带着香皂的人就在这里了,这个虔诚的家伙,此刻他就在眼前。
Over the years there had been thisperson with the cake of soap, this cultist, and here he was.
信仰神,那些还不可预见的事情曾警告诺亚,他带着虔诚的恐惧造了一羽方舟拯救家人。
By faith Noah, when warned about things not yet seen, in holy fear built an ark to save his family.
乃是他愿人得虔诚的后裔。
布什看来对自己的宗教信仰相当虔诚,据说他的宗教信仰帮助他克服了酗酒的问题,而这一问题当时威胁到他的婚姻和事业。
Bush appears to be quite sincere in his beliefs, which reportedly helped him to overcome a drinking problem that was threatening to wreck his marriage and his career.
另外,位于马姆斯伯里“会飞的修道士”酒馆讲的是一个非常虔诚的教徒声称他的信仰能够助他飞翔。
Alternatively, there was the Flying Monk of Malmesbury who claimed his faith was so strong it would enable him to fly.
他的虔诚并不在于身着长袍、与上帝交谈或谈论上帝,并彰显神迹。
Not holy in the sense that he wore robes, talked to or about God, or did miracles.
他的离开将会使他的同僚们如释重负,而使不虔诚更加疲惫。
His departure will relieve many of his colleagues, but leaves the government more boring.
他的离开将会使他的同僚们如释重负,而使不虔诚更加疲惫。
His departure will relieve many of his colleagues, but leaves the government more boring.
应用推荐