他活在他自己的天地里。
从此,鲁宾逊自己动手,创作出了一片他自己的天地。
Since then, Robinson yourself, to create a world of his own.
他生活在自己的小天地里。
正因为他从来不羡慕别人的生活,才会生活在自己的天地里,才能不受外界的干扰干自己的事,也才能取得如此的成就。
Because he never envy other people's life, will live in their own world, can not be outside disturbance do your own thing and achieved such achievements.
正因为他从来不羡慕别人的生活,才会生活在自己的天地里,才能不受外界的干扰干自己的事,也才能取得如此的成就。
As he never cared about others' life, he could truly live his own life and worked his own cause free from disturbance from the outside world, thus achieving a huge accomplishment.
他就是这样创造了自己的一片天地。
他总是在五级楼梯上爬上爬下进入他自己的工作天地。
Always takes the stairs up and down the five flights to his office ace.
这是因为,那时他还不能完全明白雨树县的边界,也无法走出自己生活的小天地。
For in those days, he didn't very well understand the boundaries of Raintree County or of his own life.
他像一头熊似的,行动缓慢而沉稳,在自己主宰的小天地里活动自如,没有一个动作是多余的。
Slow, deliberate, bearlike, he moved without wasted motion about the limited world of which he was the master.
只要一个人肯付出代价,他在哪里都能找到自己的天地。
A man can find his place wherever he goes, so long as he is willing to pay for it.
他只是单纯地呈现自己身为艺术家的面貌,置身于浩瀚的知识、历史与艺术世界之中,维持他追求拥有属于自己的一方天地的承诺。
Instead he simply offers himself as an image of an artist, surrounded by objects of knowledge, history and art, with his solemn commitment to asserting his own place within that rich world.
阿森纳的所有人都祝福他在伯明翰好运,能闯出一片自己的天地。
Everyone at Arsenal would like to wish Fabrice the best of luck for his future and career with Birmingham City.
不过他觉得自己跟这个大家庭一天一天地向着两条背驰的路上走了,而同时黄妈所说的“清水浑水”的话,又刺痛他的心。
Though he had no definite answer to the question, he knew that he and this big family were travelling in two opposite directions. He recalled Mama Huang's remark about "clear and muddy water."
不过他觉得自己跟这个大家庭一天一天地向着两条背驰的路上走了,而同时黄妈所说的“清水浑水”的话,又刺痛他的心。
Though he had no definite answer to the question, he knew that he and this big family were travelling in two opposite directions. He recalled Mama Huang's remark about "clear and muddy water."
应用推荐