他结结巴巴地说了些什么,脸涨得通红。
他的脸涨得通红。
他的脸涨得通红,笔直地坐着。
他的脸涨得通红,那双奇怪的眼睛瞪得大大的,眼里充满了快乐。
Color glowed in his face and his strange eyes widened with joyfulness.
不幸的是,癞蛤蟆托德看见他这么做,脸涨得通红。
当他来的时候,他跑得满脸通红,他那张滑稽的脸比平时更闪闪发光。
When he came he was ruddy with running and his funny face looked more twinkling than usual.
王子的脸气得通红,他的手伸向他的腰下摸了摸,可是什么也没有。
The prince's face flushed with anger, and his ready hand flew to his hip, but there was nothing there.
他抽的雪茄烟不时地把他的脸照得通红。
Ever and anon the light from his cigar gave a touch of colour to his face.
他的脸被炉火映得通红。
当她对他微笑时,他的脸涨得通红。
这大怒的乡下人回骂着,退却了,当时他的脸由于愤怒和羞耻烧得通红:因为他意识到被侮辱了,可又窘得不知道该怎么怨恨才是。
'retorted the angry boor, retreating, while his face burnt with mingled rage and mortification; for he was conscious of being insulted, and embarrassed how to resent it.
他的脸涨得通红。
他的脸因受到侮辱而涨得通红。
他此时的样子和表现都一反常态——他的脸涨得通红,帽子向后斜戴着,头发也乱成一团。
He did not look or act like his usual self — his face was very red, his hat was on the back of his head, his hair was wildly rumpled.
“不,”他回答,眼睛看着下面,脸变得通红。
看看他通红的脸,他一定又喝了不少酒。
他的脸因愤怒而涨得通红。
宾克在一片珊瑚海绵前停下脚步,即使现在想起这件极度尴尬的事情,他的脸都会臊得通红。
Bink came to an abrupt stop by the bed of sponge, his face flushing even now with the keen embarrassment of the memory.
他激动得上气不接下气,满脸通红,一听见法国话,就忽而把脸转向这个军官,忽而把脸转向那个军官,匆促地讲起话来。
He was breathless with excitement, his face was red, and hearing French spoken he began quickly speaking to the officers, turning from one to another.
爱德华走到城堡前部,俯视人群。他浑身颤抖,脸涨得通红。
Edward walked to the front of the castle and looked down at the crowd. He was shaking and his face was red.
这时,河鼠用胳臂捅了捅鼹鼠,不巧,正好被蟾蜍看见了。他脸涨得通红。跟着是一阵难堪的沉寂。
Here the Rat nudged the Mole.? Unfortunately the Toad saw him do it, and turned very red.? There was a moment's painful silence.
他的脸通红,变得几乎让人认不出来了。
His color rose to a heated red and his face was virtually unrecognizable.
他握紧拳头,脸涨得通红。
这个人因喝醉了威士忌发着狂怒,脸胀得通红。他的眼珠子骨碌碌地直转,但对可能的伏击仍保持着警觉,还搜索着静静的门口和窗口。
The man's face flamed in a rage begot of whisky. His eyes, rolling, and yet keen for ambush, hunted the still doorways and windows.
他的脸涨得通红。
他的脸涨得通红。
一个猎人走了进来,他的脸冻得通红。
A hunter came in, his face red with cold (=and his face was red with cold).
在同事们的凝视下,他神情尴尬,满脸通红,低下了头,他随手拿起一张报纸,用它遮住了脸。
With colleague gazing at, embarrassing expression and blush emerge at his face, lowering his heard; at the time he take up a sheet of newspaper optionally to cover the face.
在同事们的凝视下,他神情尴尬,满脸通红,低下了头,他随手拿起一张报纸,用它遮住了脸。
With colleague gazing at, embarrassing expression and blush emerge at his face, lowering his heard; at the time he take up a sheet of newspaper optionally to cover the face.
应用推荐