他脸色苍白,面带倦容。
他脸色苍白,转身对皮诺乔说:“救命啊,救命啊,皮诺乔!”
Pale as a ghost, he turned to Pinocchio and said, "Help, help, Pinocchio!"
他脸色苍白,双颊塌了下去。
她看上去很幸福。他脸色苍白。
他脸色苍白,一身衣服弄得一团糟。
他脸色苍白,说明他身体不好。
他一定是病了,因为他脸色苍白。
他脸色苍白,却十分镇静。
他脸色苍白、冰冷地躺在他那华丽的床上。
他脸色苍白,刺耳的声音让他的耳朵很疼痛。
The blood said goodbye to his face and his ears ached from a piercing , shrill scream.
当我们把这个坏消息告诉给他时,他脸色苍白。
他脸色苍白。
他脸色苍白,嘴唇颤抖,结结巴巴说出了那可怕的消息。
His face pale as ashes, and his lips trembling, he stammered out the dreadful news.
他脸色苍白,神情不安,其他的人都不由得停止了谈话。
He looked so white and upset that the others involuntarily paused in their conversation.
然后我看到他举着蜡烛从黑暗中走来,他脸色苍白、神情沮丧。
Then I saw the light of his candle approaching through the darkness, and he appeared, looking pale and depressed.
约翰坐在床边陪着她。当他握着她滚烫的双手时,他脸色苍白。
John sat near her on the bed. His face was white as he sat holding her hot hands.
他脸色苍白,眼睛紧盯着自己的双脚,同时还紧张地扭搓着双手。
His face was pale, and he stared at his feet while wringing his hands nervously.
那天早上,慈祥的妈妈一看到她的孩子,就发现他脸色苍白,情绪低落。
When his fond mamma beheld her boy that morning, she remarked on the pallor of his cheek, and the general gloom of his aspect .
他的名字好念好拼写,他脸色苍白、长雀斑,别人很容易记住他那张脸。
His name was easy to say and spell. His face, which was pale and freckled, was easy enough to remember.
第二天早晨九点钟,我到了他的家里,他脸色苍白得吓人,但神态还算安详。
When I entered his apartment at nine the following morning, he was horribly pale, but appeared calm.
他脸色苍白地、紧张地固执着要救他的祖国和他的地位,不管在位的是路易·佐治或任何人。
He was pale and tense, withdrawn into himself, and obstinately determined to save his country and his own position, let it be Lloyd George or who it might.
他害怕得缩成一团,脸色苍白,浑身发抖。
他无精打采,脸色苍白,而且食欲不振。
他看起来脸色苍白,精疲力竭。
汤姆得知他母亲迷路了,立马脸色苍白地快步走出了办公室。
As soon as Tom got to know his mother lost her way, he walked quickly out of his office with a pale face.
走近汽车时,他注意到有五个老太太,两个坐在前排,三个坐在后排,眼睛睁得大大的,脸色苍白。
Getting closer to the car, he noticed that there were five old ladies, two in the front seat and three in the back, wide eyed and pale faced.
哎呀!他因为恐惧脸色苍白,他的眼神像被追逐的动物那样。
Alas! Alas! His face went white with fear, his eyes were as those of a hunted animal.
他彻夜不眠,疲倦得脸色苍白。
我看看我的朋友基内克——他额头上都是汗,脸色苍白而紧张。
I look at my friend Gienek - he has sweat on his brow and his face is white and nervous.
他说:“她脸色苍白,无法呼吸。”
应用推荐