“她死了吗?”他脱口而出。
“托马斯,你看起来气色不太好,”他脱口而出。
最后,他脱口而出,把问题说成陈述句,“孩子?”
Finally, uttered more as a statement than a question, he blurted out, "18 Kinder?"
他脱口而出的都是夸张至极,甚至是不负责任的点评,比如:“你的声音是当今中国歌坛的救世主。”
He has come out with exaggerated, even irresponsible comments such as: "Your voice is the saving grace for today's music industry in China."
最后,随着Spa的最后一个问题的是持续的沉寂,这打断了他的意识,他脱口而出说到,“我知道我相信什么。”
Finally, the protracted silence that follows Spa's last question suddenly breaks into his consciousness, and he blurts out, "I know what I believe."
一个年轻人终于脱口而出,他担心他们恐怕还在山洞里!
One young man finally blurted out his fear that they were still in the cave!
“是的”,我还没问完迪克就已经脱口而出,加里也开始抢答:“我认为普通美国人——”迪克打断了他:“会不那么在意。”
"Yes, " says Dick before I finish the question. Gary begins, "I think the average American—" but Dick cuts him off "could care less".
当然,如果你试着决定是否让他或者她上网,你的孩子可能已经脱口而出:“我准备好了,我可以掌控的。”
Of course if you are trying to determine if you can let him or her go online, your child has probably already said, "I'm ready, I can handle it".
拍摄者曾经信誓旦旦地保证他图片的真实性,可是终于,当他意识到自己命不久矣之时,终于脱口而出,承认这是他和同伴一手导演的一出闹剧。
The photographer swore to the veracity of the image, until he thought he was about to die and suddenly blurted out that he and his mate had staged it all along.
姚明还会脱口而出几句玩笑垃圾话,很少有人知道姚明会这样,这也从侧面看出他对自己越来越有信心。
And the comes-so-natural, playful trash talk, of which few know Yao is capable, is a sign of his growing confidence.
当我讲给卡普听布鲁克林博物馆是怎么计划把大量的装饰物通过勃鲁姆拍卖掉的时候,他大吃一惊,脱口而出:“这也太欺负人了,就算他们想清理馆藏,也该先给我优先购买权啊!”
When I told him that the Brooklyn Museum was planning to auction off so many ornaments through Blum, Karp was astonished. “If they’re deaccessioning to sell, that’s very discomfiting, ” he exclaimed.
尽管我们几乎都不认识,我感觉我被强迫着与他产生联系,我脱口而出:“理查德,我会为你祈祷的。”
Although barely acquainted, I felt compelled to connect with him and called out "Richard, I'll be praying for you."
据报道,他在一次闭门会议上脱口而出地说关闭核电站的决定只是个拉选票的花招(但他自己否认说过这样的话)。
He reportedly blurted out in a private meeting that the nuclear decision was an electoral ploy (he denies this).
Butquietlyso.即使一句典型的艾伦式讽刺脱口而出,他也不会眨一下眼睛,不会有哗众取宠的表演或者bada-boom 。
But quietly so. Even when an archetypal Allen quip slips out, there are no eye-rolls, no grandstanding, no bada-boom.
一天早晨,就在他几乎就要脱口而出说自己不能坚持下去的时候,老专家终于走过来示意他松手。
One morning as the expert approached and beckoned for him to hold out his hand, he was about to blurt out that he could go on no longer.
这句话脱口而出,哈利已来不及阻止,他觉得好像是一个陌生人在说话。
The words were out of Harry's mouth before he could stop them; he heard himself say them as though it were a stranger speaking.
最后,如果这个人不假思索便脱口而出说他或她喜欢你,那么这个人肯定喜欢你!
Last but not least, if this person just blurts out that he or she likes you, then this person likes you!
当他渐渐地获得了信心的时候,他的语调变得自然了,说起话来也就自然脱口而出了。
As he gradually acquired confidence, his tone became natural and his words came out spontaneously.
“我不知道别人怎么去理解这些,但是我爱极了”这句话便是在他看完一部电影或是看完一本让他魂牵梦萦的小说经常脱口而出的。
"I don't know what they would think those that understand it, but I loved it" is a declaration often heard when he leaves the movies or finishes a novel that has ensnared him.
威廉伯父翻来复去告诉菲利浦:他还是副牧师的时候,妻子背下的歌就有十二首了,无论何时请她唱,她只要看一眼就能脱口而出。
Uncle William used to tell Philip that when he was a curate his wife had known twelve songs by heart, which she could sing at a moment's notice whenever she was asked.
一般他看书的时候,我们都不会去打扰他,可是我却脱口而出说:“Dan可以去陪roth先生。”
Although we weren't supposed to interrupt him when he was reading, I blurted out, "Dan can go."
他仰起苍白的脸,脱口而出:我不知道。
He looked up with a pale face and blurted out, I don't know.
我抬起头,看进他深邃的金色双眸里,立刻被迷住了。然后,像往常一样,实话脱口而出。
I looked up into his deep gold eyes, became befuddled, and, as usual, blurted out the truth.
他的妻子脱口而出,然后冲向门口去叫他的长子。
His wife blurted, then dashed to the door to call the older boy.
他的妻子脱口而出,然后冲向门口去叫他的长子。
His wife blurted, then dashed to the door to call the older boy.
应用推荐