他决定顺水推舟,他们要什么就给什么。
He decided to take the easy option and give them what they wanted.
他对电梯为什么会卡住仍给不出更多解释。
He still could not throw any further light on why the lift could have become jammed.
我想知道他给她买的什么样的戒指?他给我买了一颗红宝石。
I wonder what kind of ring he bought for her? He bought me a ruby.
他显然没指望她答复什么,接着给了她一个惊喜。
He evidently did not expect an answer and the next moment he gave her a surprise.
他给了囚犯一个机会,说:“如果你有什么想要辩护的,就说吧。”
He offered the prisoner a chance, saying, "If thou canst say aught in thy behalf, speak."
他实际上是在寻求你们的帮助,请求给一些钱,但它会用于什么呢?
He really asking for you to help him by giving him some money but what is it used for?
我们早就在训练的时候看到这些,并且我们也知道他给米德尔斯堡带来了什么。
We have seen what he can do in training and we know what he brought to the team in Middlesbrough.
他谈论了元数据和AOP相互给对方带来了什么。
因为他太太的鬼魂竟然如此无所不知,对于丈夫和那个新未婚妻之间的事了若指掌,她还告诉他什么时候他和她做什么,什么时候他给她什么、对她说了什么,她都知道得一清二楚,他无法否认,他真的被吓死了!
Because this ghost was so terribly intelligent; she knew exactly what had happened between the husband
但在他的传奇中,最引人注目也许并不是他给了芝加哥什么,而是他宣扬了什么。
His most interesting legacy, however, may be not what he gave to Chicago, but what he sold off.
他说,他给照片着色的用途是想看看照片上到底还有些什么。
His purpose, he says, was to see what else is going on the photo.
你可以问问你的孩子,他/她希望给爸爸或妈妈,抑或家中的另一个成员买什么样的礼物。
You can visit with your child about what he or she would like to purchase for the other parent or for another family member.
我想知道他给她买的什么样的戒指,他给我的是红宝石的。
为什么他还是给自己留下一个道德问题呢?
我相信—尽管你自认为已经没有什么能够给朋友的了,但当他向你寻求帮助的时候,你总会找到力量去帮助他。
I believe - even when you think you have no more to give, when a friend cries out to you, you will find the strength to help.
“这就是为什么那个女孩没把它给毁了,”他这么说道。
换句话说,他给了开头,却没有告诉大家这一节剩下的部分是什么样子,因为对他来说《秋颂》的精华就是第一节。
In other words, he gives you the opening but he doesn't give you any sense of the rest of the stanza, because for him "To Autumn" is all about the first stanza.
如果你可以付费给某个人,让他来找别人写文章,为什么不直接向写文章的人付费呢?
If you can afford to pay someone to get other people to write, why can't you pay people to write?
他试着帮女儿们做心理准备,给她们解释发生了什么事。
He had tried to prepare the girls, had explained what happened.
而且我也在想,上帝是不是会在之后赐予我不止两位的偿还呢,就像约伯一样。但是就算是他给了无限的财富,我还是会感到疑惑,为什么他要让我在黑暗中渡日呢?
And I wonder, if once God gives me not twice what I had before like Job, but infinite wealth beyond description, if from heaven I will care why he let me wade through the darkness.
我对帕特·莱利唯一的问题是:为什么他不出双倍工资给太阳队的首席训练师尼尔森,让他把他的能力带到南海岸的迈阿密呢?
My only question for Pat Riley is: Why didn't he offer to double the salary of Suns head trainer Aaron Nelson so he would take his talents to South Beach?
我们觉得他大概也试着去救过她,往她嘴里吹气,给她按压心脏什么的。
We think he tried to help her, tried to blow air into her mouth, pumping and puffing.
当然他能,只是公平的说没有什么能保证他不被更边缘化,然后弗格森已经制定好计划几场比赛后把他的位置给现在受伤的欧文。
Of course he can but, equally, there can be no guarantees he will not become even more marginal given that Ferguson has already stated he plans to give Michael Owen, currently injured, more games.
我也知道了他为什么要寄糖果给马拉她妈。
在问到为什么你不付薪水给那些有价值的实习生时,他说他自己过去实习时也没有薪水。
Asked why he didn't pay them if they were so valuable, he said he didn't have the money.
在他想联系他的主治医生时(不管什么时候),就给医生发封电子邮件。
Any time he wants to get in touch with his primary care doctor, he sends an E-mail message.
我当然还担心迈克,怕他又不小心把什么东西给炸飞了。
And I worry about not being here for Mike, to keep him from accidentally blowing something up.
我当然还担心迈克,怕他又不小心把什么东西给炸飞了。
And I worry about not being here for Mike, to keep him from accidentally blowing something up.
应用推荐