• 什么说出这种来?

    What possessed him to say such a thing?

    《牛津词典》

  • 如果飞行员顺时针方向绕圈飞行意味他着收到了信息还没有弄明白”。

    If the pilot flies the plane in a clockwise circle, this means "message received hut not understood".

    youdao

  • 理论使

    He had become possessed of a theory.

    youdao

  • 眨眼,奇幻外星景象充斥着头脑

    He blinks, the strange hues of the alien vision flooding his brain.

    youdao

  • 天光破晓时,银色走出宫殿日暮残阳以一身金色的袍子回宫。

    At sunrise he went forth from his palace in a robe of silver, and at sunset he returned to it again in a robe of gold.

    youdao

  • 热恋

    He was passionately in love with her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 呜咽捂住

    He whimpered and covered his face.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 溜达着朝酒吧走去。

    He moseyed on over to the bar.

    《牛津词典》

  • 开车小心,”挥手告别

    "Drive safely," he said and waved goodbye.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 代表一类政治家

    He represents a new breed of politician.

    《牛津词典》

  • 可能错怪了。这种感觉烦扰

    He could be wrong about her. The feeling nagged at him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 揉搓脖颈,冲懊悔地了一下。

    He rubbed the back of his neck and smiled ruefully at me.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 畜棚厚重大门推了推。门开了。

    He reached the massive door of the barn and pushed. It yielded.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 哽咽回答

    He choked out a reply.

    《牛津词典》

  • 盘着着。

    He sat with his legs tucked up under him.

    《牛津词典》

  • 逗着玩。

    He was playing games with the dog.

    《牛津词典》

  • 凝视着双手依然皱着眉头

    He contemplated his hands, still frowning.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • …什…什么?”结巴着说

    'W-w-what?' he stammered.

    《牛津词典》

  • 摇晃一阵狂笑

    He tossed back his head in a howl of berserk laughter.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 年内经营着商店

    Within two years he was managing the shop.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 咆哮着,痛苦喊声划破长空。

    He bellows, rends the air with anguish.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 欣赏着自己中的影像

    He admired his reflection in the mirror.

    《牛津词典》

  • 丢下不管。”呜咽着说

    'Don't leave me alone,' he whimpered.

    《牛津词典》

  • 只好自己动手了。”咕哝着说。

    'I'll just have to do it myself,' he grumbled.

    《牛津词典》

  • 倒着干活往下房子

    He works backward, building a house from the top downward.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 什么声音?”喘着气问

    'What was that noise?' he gasped.

    《牛津词典》

  • 喘着气突然按住自己胃部

    He gasped and clutched his stomach.

    《牛津词典》

  • 怒视一言不发。

    He glowered at me but said nothing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 汽车大口大口地呼吸冷空气

    He leant against the car, gulping in the cold air.

    《牛津词典》

  • 双手深深地插进衣袋

    He hunched his shoulders and thrust his hands deep into his pockets.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定