但是他的眼神会告诉你,他很慈祥和滑稽,同时还带着点小孩子的淘气。
But his eyes told you he was kind, funny, a bit mischievous.
一开始,我以为他开玩笑,但他紧张的举动和狂乱的眼神显示出他对自己的想法无疑很执著。
At first I thought he was joking, but his intense manner and wild eyes indicated a definite commitment to the concept.
“你想要怎样?”他问道,听起来很生气。他的眼神很冰冷。
"What do you want?" he asked, sounding annoyed. His eyes were cold.
他以一种很奇怪的眼神看着她。
He simply looked at her with a strange expression on his face.
他几乎什么也听不进,他很脆弱,他的眼神真是不可思议。
He hardly heard what was spoken to him, he was very frail, and his eyes were really uncanny.
埃里克很耐心地听着,他摇头晃脑,适时地做出些回应的声音,不过他看我的眼神怪怪的,就好像我是一个受到传染的病毒携带者,带着一种新近变异的厄运病毒踩进了他的办公室。
Eric listened patiently, making appropriate sounds and shakes of his head, but looking at me as though I were contaminated, the bearer into his office of a freshly mutated virus of ill-fortune.
他的头发很黑,略微显得有些凌乱。每当看到丽莎,他的眼神中就充满了对于这个即将成为自己新娘的女人的爱慕之情。
His dark hair slightly ruffled and his eyes full of adoration as his looked at his bride to be.
他的头发很黑,略微显得有些凌乱。每当看到丽莎,他的眼神中就充满了对于这个即将成为自己新娘的女人的爱慕之情。
His dark hair slightly ruffled and his eyes full of adoration as his looked at his bride to be.
应用推荐