他把自己的问题同父母谈谈会比较好。
It would be better for him to talk to his parents about his problems.
他的父母拒绝了,因为他们自己有九个孩子,给生病的孩子买礼物太贵了。
His parents said no, because with nine children of their own, buying presents for sick children would just cost too much.
他的父母同意替他付房租,其他的则让他自己解决。
His parents agreed to pay the rent for his apartment but otherwise left him to fend for himself.
他想自己拿主意,而不是盲目听从他父母的意见。
He wanted to decide for himself instead of blindly following his parents' advice.
他深深感到自己辜负了父母的期望。
蒂姆想要一台笔记本电脑,但他的父母让他自己赚钱买。
Tim starved for a laptop, but his parents asked him to earn money and buy one by himself.
他告诉父母自己想给医院里的孩子们送圣诞礼物。
He told his parents that he wanted to give Christmas gifts to children in hospitals.
他说,男性更倾向于把钱看作是一种购买地位以及向父母表明自己有所成就的方式。
He says men are more likely to see money as a way of buying status and of showing their parents that they've achieved something.
父母一听到雷声就表现出受惊吓,孩子看到这种害怕后会则会发展出对他自己来说的害怕。
A parent expresses fright upon hearing thunder, and the child sees this fear and develops the fear for himself.
他意识到了自己对待父母的方式是错误的。
He realized that he was wrong in the way he treated his parents.
他只是坐在自己的卧室里,不和任何人说话,甚至是他的父母。
He just sat in his bedroom and didn't talk to anyone, even his parents.
照顾西红柿苗的时候,卢克想象自己是在照顾他的父母。
Taking care of the tomato plants, Luke imagined he was taking care of his mom and dad.
鲍勃告诉他的父母,即使他一个人在家,也能照顾好自己。
Bob told his parents that he could look after himself even when he was home alone.
在我们人类社会中,当一个孩子的父母因为某种或多种原因不幸去世,或者其父母病重而无法照顾自己时,这个孩子就得找一个寄养家庭,尤其当他还是个婴儿或年龄较小时。
In our human society, when a child's parents meet their unfortunate deaths for a certain reason or reasons, or its parents become too sick to look after it, this child will have to find a foster family, especially when it is a baby or at a very young age.
他发现,期待生小孩的父母在自己小孩出生期间会感到幸福。
He found that expectant parents were happier in the build up to their child's birth.
他无法告诉自己的父母,因为他们肯定不会理解。
He couldn't tell his parents, sure that they wouldn't be able to understand.
不但他自己,而且他的父母都为此高兴。
Not only he himself, but also his parent felt happy for this.
他同时还说:“不过,尽管父母想为自己的子女找到一个合适的配偶是明智的,但绝非必要之举。”
"However, although a parent's desire to find a good match (for their child) is wise, it's not essential," he added.
他的父母潜移默化地使他产生对自己负面的情绪和想法。我的病人无法解脱。
My patient could not escape all the negative feelings and thoughts about himself that he had internalized from his parents.
他自己的朋友以及父母凯伦和爱德华。
这个陌生人到底是谁,竟然敢盯着他死去的父母的照片,问她连她自己也不能问、不能回答的问题?
Who was this strange man, daring to stare at a photo of her dead parents and to ask her questions that she herself could neither ask nor answer?
他认为,俾斯麦对女性的厌恶源于童年经历,他幼年时发觉自己夹在父母中间,他不喜欢冷静聪慧、雄心勃勃的母亲,而他的父亲个性善良懦弱。
He argues that Bismarck's misogyny stemmed from his childhood when he found himself in a triangle between his cold, intelligent and ambitious mother, whom he disliked, and his weak, kindly father.
可2008年初,为了回佛罗里达照顾年老体衰的父母,于是,他把自己经营下的产业留给了康涅狄格州的女儿。
In early 2008, however, he moved to Florida to take care of his ailing parents, leaving his business in Connecticut to his daughter.
一个孩子的父母告诉他丑,这回改变他自己对自己的过低的评价,但这是不常见的。
A child whose parents tell him he's ugly will have to overcome that perception, but that's uncommon.
在我这位朋友的建议下,他的父母变卖了自己的公司,把厂房租了出去。
Under my friend's advice, they sold off their business and rented out their factory.
在这件事上,我儿子则想向他的父母证明,他可以为自己的行为承担责任。
In this particular case, my son wants the opportunity to prove to his mom and me that he can be responsible for his actions.
校长曾经三番五次想要让我的父母给我穿上伊顿的衣服,但想必他自己也不指望能说服他们。有几天,他还强迫我们戴手套。
He had tried several times, though he must have known it was hopeless, to persuade our parents to put us in - to Eton clothes, and on certain days we were com - pelled to wear gloves.
尽管打从丹尼尔能记事起,他就想成为一个演员,年少的丹尼尔仍不得不说服它的父母允许他去追逐自己的梦想,并为此不断努力。
Although he had wanted to be an actor for as long as he could remember, Daniel Radcliffe had to convince his parents to allow him to pursue his dream for which the schoolboy had tried out for times.
尽管打从丹尼尔能记事起,他就想成为一个演员,年少的丹尼尔仍不得不说服它的父母允许他去追逐自己的梦想,并为此不断努力。
Although he had wanted to be an actor for as long as he could remember, Daniel Radcliffe had to convince his parents to allow him to pursue his dream for which the schoolboy had tried out for times.
应用推荐