他照着迈克的鼻子狠狠地给了一下。
让他照着镜子看自己一眼就够了。
他照着这本书念了些咒语,但是扫把还是没停下来。
He said some magic words from the book, but the broom didn't stop.
他照着芳汀的口述,写了这样一封信,又叫她签了名。
He wrote the following letter to Fantine's dictation, and made her sign it.
他照着我的做,果然他是我们组第二个烤熟鸡翅的人。
He do as I do, indeed he is the grilled chicken wings, the second group of people.
史蒂文想租套公寓,因此他照着塞勒先生的广告来看公寓。此刻他正和塞勒先生谈话。
Steven wants to rent an apartment. So he comes to see the apartment Mr. Sellers advertised. At this moment he is having a conversation with Mr. Sellers.
他照着说明书,安装itunes,而且立马在iTunes商店里血拼了好几十首歌。
He follows the directions, installs iTunes and immediately splurges on a few dozen songs at the iTunes store.
因为他照着一切所应许的赐平安给他的民以色列人,凡借他仆人摩西应许赐福的话,一句都没有落空。
Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses.
于是,他照着上次的打法,研究起那局牌的种种可能性,开始算计着如何在吓唬对方时再狠一点,那样的话,有好几次,他都可能会赢的。
Then he studied the possibilities of the game as it had been played, and began to figure how he might have won, in several instances, by bluffing a little harder.
我们得找出他的计划,照着办。
他举起了他的玻璃杯,暗示我应该照着做。
He raised his glass and indicated that I should do the same.
她生气了,照着他的嘴巴就是一拳。
其中一个男子用火把照着他的脸。
他心不在焉地走进了浴室,照着镜子看了看自己。
He went into the bathroom absent-mindedly and looked at himself in the mirror.
现在你要照着耶和华的话,把他的话抛在这田间。
Now you will cast Jehovah's words into this field, as the Lord has said.
他拿出一本乐谱炫耀,当年乐师就是照着这本乐谱,拿着长笛、铙钹、鼓、风笛演奏,与义和团并肩作战。
He shows off a copy of the scores used by the musicians whose flutes, cymbals, drums and pipes accompanied the Boxers into combat.
一小时后,他递给我一面镜子说:“瞧瞧你自己。” 我照着做了。
One hour later, he handed me a mirror and said, "Look at yourself." And I did so.
希西家为他们祷告说,凡专心寻求神,就是耶和华他列祖之神的,虽不照着圣所洁净之礼自洁,求至善的耶和华也饶恕他。
But Hezekiah prayed for them, saying, 'May the Lord, who is good, pardon everyone.
阿苏说,“我会要替你安排这些诗的出版事宜。”于是这任务就照着他说的,委托给了他。
"I will arrange and publish these poems for you," said Ashu, and accordingly that task was entrusted to him.
他拿出一包“红人”牌嚼烟叶,取出一团放在嘴里,然后把它递给卡尼,卡尼也照着他的样子做了。
He took out a pack of Red Man chewing tobacco, put a wad in his mouth, then handed it to Kearney, who followed suit.
我们看到诺亚的生命,就看见他并没有偷工减料,他只是照着神所的吩咐一切去做了。
When we look at the life of Noah, we see he doesn't try to cut corners. Noah did everything just as God commanded him.
基甸就从他仆人中挑了十个人,照着耶和华吩咐他的行了。
So Gideon took ten of his servants and did as the LORD told him.
我不知道是怎样一种黯淡的光经常照着他的心。
I know not what vent-hole daylight habitually illumined his soul.
他说:“如果我每天都照着教科书一页一页地读给你们听,首先,我就感到无聊。”
He said, "Well, this is how I see it." When I read to you page after page from the book (our textbook), I get bored.
上帝已经在我眼前表明了他的意愿,我现在就照着去做。
Let me now do the will which he hath made plain before my sight.
你若实在听从他的话,照着我一切所说的去行,我就向你的仇敌作仇敌,向你的敌人作敌人。
If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you.
鞋匠听到歌声,连外衣都没穿就跑出屋门,抬头朝房顶望去,但刺眼的阳光照着他,使他不得不抬起手挡在眼睛前。
Hearing this, the shoemaker ran out of doors in his shirtsleeves, and looked up at his roof, and had to hold his hand in front of his eyes to keep the sun from blinding him.
他会发现并支持你,照着建议做,他就会开始用不同的眼光看你了。
He will notice this and providing you follow the advice above he will start seeing you in a different light.
所以他的差役,若装作仁义的差役,也不算希奇。他们的结局,必然照着他们的行为。
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
所以他的差役,若装作仁义的差役,也不算希奇。他们的结局,必然照着他们的行为。
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
应用推荐