帕特里克从来不做家庭作业,他说写作业是一件让人很烦恼的事情。
他很好奇地打量着我,没有半点生气或烦恼的样子,“告诉我,”他说,“你为什么要这样做呢?”
He looked at me with much curiosity, not at all angry or upset. Tell me, he asked, why did you do it?
她的性情,诗人接着说,让我紧张烦恼,我慢慢的避开她的观点,离开月光,因为我断言,她认为我,应该也会溺死他。
Her temper overwrought me, ] And I edged to shun her view For I felt assured she thought me One who should drown him too.
克莱以国家正面临严重的危机开始了他的演讲,他说,他此前从来没有像今天这样如此忧虑和烦恼地对着一群人发表演讲。
Clay began his speech by talking of the serious crisis that faced the nation. He said that never before had he spoken to a group as troubled and worried as the one he spoke to now.
他说,90年代经济状况好转,这应该使人们的烦恼减少,而不是增多。
He says good economic years during the '90s would have brought an expectation of fewer problems, not more.
如果你随后变得烦恼,那就说你会为你的眼泪负责,你想让他对你说的话负责。
If you subsequently get upset, say that you will take responsibility for your tears and you want him to take responsibility for what you are saying.
这位来自加州名为杰夫·斯库兹的病人说他康复的很快且几乎没有疼痛的烦恼。
The patient in California, named Jeff Scholz, said he recovered quickly and with little pain.
我对他说,如果某人告诉我,我的护照档案被人偷看,我会感到非常烦恼,因此,我会亲自过问此事并彻查到底。
I told him that I, myself, would be very disturbed if I had learned that somebody had looked into my passport file, and therefore, I will stay on top of it and get to the bottom of it.
他自言自语的说:“我应该帮助她摆脱烦恼。”
他说:“这不是我该自寻烦恼的,因为我完全明白在某些方面而言任何一项事业都是转瞬即逝的。”
“It’s not something that I actively worry about, ” he said. “I’m fully aware that every career is fleeting in some respects.”
“他从一个不大拥抱,亲吻和说我爱你的家庭长大,这让我很烦恼,”爱达荷博伊西的自由投稿人ney说。
"He grew up in a family who didn't do a lot of hugs and kisses and 'I love you's, and that does bother me," says Ney, a freelance journalist in Boise, Idaho.
我会告诉上帝,我想见他,对他说,对于陷入尘世间的那些烦恼,感到抱歉,我会告诉他,我想要拥有得更多,更多……我不想这一生都待在那个南部小镇。
I'd tell him I wanted to see him face-to-face, and I'd tell him I was sorry for all the mischief I couldn't seem to stop getting into, and I'd tell him I wanted more. More.
他说:我父母那一代没有那么丰富的物质基础,就不会有这样的烦恼。
'the older generations and the people around my parents age or those older than me, they didn't have a foundation of such abundance.
每当朋友们向我讨教消除烦恼的方法,我总会对他(她)们说:去看看蚂蚁吧。
Every time my friends ask me how to get rid of the annoying disturbance, I will advise them to watch the ants.
当我回顾所有的烦恼时,想起一位老人的故事,他临终是说可,一生中烦恼太多,大部分担忧的事却从未发生过。
While I am looking back all my worries, I think of an old man's story, He said on his death, that most of the worries in his life had never come true.
“哦,那时我的烦恼树,”他说,“我知道我无法避免在工作上出现问题,但有一点可以肯定的是,烦恼不应该属于我家中的孩子和妻子。
"Oh, that's my trouble tree, " he replied. "I know I can't help having troubles on the job, but one thing's for sure, trouble don't belong in the house with my wife and the children.
他说他的太太总是自寻烦恼。
He said his wife was always fretting her gizzard about something.
我告诉那个警察隔壁空房间的噪音使我烦恼,他说他将调查一下。
I told the policeman that I was worried by the noises from the empty house next door, and he said he would enquire into it.
他说,90年代经济状况好转,这应该使人们的烦恼减少,而不是增多。
He says good economic years during the "90s would have brought an expectation of fewer problems, not more."
“不要为那些人烦恼,”分手时他说,“我会帮你的。”
"Don't you bother about those people out there," he said at parting. "I'll help you."
这是烦恼告诉了英语长的故事(他几乎总是说在捷克的男孩),但他想,听到这个波莉之一。
It was bothersome to tell a long story in English (he nearly always talked to the boys in Czech), but he wanted Polly to hear this one.
她补充说,真正使他们烦恼的不是史密斯浇花时落到阳台上的水,而是他清洁鱼缸的方式。
She added that it wasn't so much the water falling onto their balcony from Smith watering his plants that bothered them, it was more the way he cleaned his fish tanks.
她补充说,真正使他们烦恼的不是史密斯浇花时落到阳台上的水,而是他清洁鱼缸的方式。
She added that it wasn't so much the water falling onto their balcony from Smith watering his plants that bothered them, it was more the way he cleaned his fish tanks.
应用推荐