“他们这些人都被授权能够接近系统和信息,这样便有利于他们实施欺骗行为,”他说道。
"They are people being given access to systems and information that allow them to commit fraud," he says.
那有权能的为我成就了大事。他的名为圣。
For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
他用权能治理万民,直到永远。他的眼睛鉴察列邦。
He rules forever by his power, his eyes watch the nations - let not the rebellious rise up against him.
倘若神要显明他的忿怒,彰显他的权能,就多多忍耐宽容那可怒预备遭毁灭的器皿。
What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction!
人们之所以遵循孔子的教诲,不是因为孔子有某种权能,而是因为人们喜欢他的理论。
The reason people follow Confucius' teachings is not because Confucius has any sort of authority, but because people like what he said.
我希望他的监护权能立即转至我方。
走进沙漠,他做了冥想、斋戒和祈祷,获得了圣名的权能,籍着这权能他行使了许多奇迹。
And going into the desert, he meditated and fasted and prayed, and obtained the power of the Holy Name, by which he wrought many miracles.
因为我们信任他。向他祈祷我们知道他有意愿和权能来带我们走出来。
Sought through prayer and meditation to improve our conscious contact with God as we understood Him, praying only for knowledge of His will for us and the power to carry that out.
幸亏在他的童年时代,他便在父母的教导下认识神的律法和神的权能。
Somehow as a young boy at home he had learned about the law of God and the power of God.
彼前五11愿荣耀权能归与他,直到永永远远。阿们。
Pet. 5:11 To Him be the glory and the might forever and ever. Amen.
一个国王,或一个将军,对他随从或士兵讲的话,具有权威,更何况一个全能的主宰,祂的话语既出,岂不更带有无限的权能?
The word of a king, or a general, has great influence over his soldiers. And how great beyond compare is the Word of the Infinite and Almighty One!
如果一个靠着神的权能讲过二十年道的保罗尚且需要教会为他祷告,何况我们呢?
If Paul, after having preached for twenty years in the power of God, still needed the prayer of the Church, how much more does the ministry in our day need it?
原来荣耀丶权能都是他的,直到永永远远。
启一6又使我们成为国度,作他神与父的祭司;愿荣耀权能归与他,直到永永远远。阿们。
Rev. 1:6 And made us a kingdom, priests to His God and Father, to Him be the glory and the might forever and ever. Amen.
他期望我们能靠他而活,在日常生活中彰显他的权能、慈爱和恩典。
He is looking for lives through whom He can demonstrate His power, His love and His grace.
照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜的忍耐宽容;
Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜的忍耐宽容;
Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
应用推荐