他有一个帐篷。帐篷。
他有朋友在莱姆·里吉斯,所以他搬到那里——先到一个棚屋,然后到朋友家花园的帐篷里,接着到他现在住的地方,悬崖上的家。
He had friends in Lyme Regis, so he moved there-- first to a shack, then a yurt in a friend's garden, and then the clifftop home where he lives today.
有200- 300人跟随他,“多半步行,拄着棍子,穿着简单的靴子和粗劣的披风”;有两个帐篷,其中一个住着他母亲。
He had 200-300 people with him, "mostly on foot, holding staves, wearing rough boots and poor cloaks", and two tents, one of which his mother occupied.
他有朋友在莱姆·里吉斯,所以搬到那里——先是住在一个棚屋,然后住在朋友家花园的帐篷里,接着搬到悬崖上的家,一直住到今天。
He had friends in Lyme Regis, so moved there - first to a shack, then a yurt in a friend's garden, and then the clifftop home where he lives today.
他说,难民们将被转移到一个搭有帐篷的营地去。
然后他说:“我有一个办法。”他去帐篷外对比尔谈起来。
Then he said, 'I've got a plan,' and he went outside the tent to talk to Bill.
然后他说:“我有一个办法。”他去帐篷外对比尔谈起来。
Then he said, 'I've got a plan,' and he went outside the tent to talk to Bill.
应用推荐