他是法国人,有着令人惊奇的口音。
他是法国人吗?——我想不是。
他是法国人,但他妻子来自西班牙。
吉姆来自法国,他是法国人。
他的口音暴露他是法国人。
他名叫保罗。他是法国人。
Robert是一个新生,他是法国人。
他是法国人,他是经理。
这是卡尔,他是法国人。
搜查了他的手提箱后,他们发现他是法国人。
他是法国人生的。
他是法国人吗?
他是法国人。
他是法国人,而她是德国人,但他们以英语作为共同的语言。
He is French, and she is German, but they have English as a common language.
她有一个年轻的律师,是个法国人,他好像是一个相当胆小的人,但他在努力争回她的财产。
She has a young lawyer, a Frenchman, who is rather timid, it seems, but he is trying to win back her fortune.
1996年,当他初到北伦敦时,这个法国人还只不过是个未知数而已。
The Frenchman was an unknown quantity when he arrived in north London back in 1996.
她是法国人,他是英国人,他们刚刚从巴黎搬到伦敦。
SHE was French; he was English; they had just moved to London from Paris.
约翰·加尔文是法国人,但本周他却在日内瓦被人们纪念,因为正是在这里,他创立了加尔文教派。
John Calvin was a Frenchman, but he is being remembered in Geneva this week because it was here that he built Calvinism.
她有一个年轻的律师,是个法国人,听她的口气是一个相当胆小的人,他在努力争回她的财产。
She has a young lawyer, a Frenchman, who is rather timid, it seems, and he is trying to win back her fortune.
他引用拿破仑的回忆录来说明法国人是多么景仰华盛顿,而华盛顿对自愿放弃权力又是如何的困惑不解。
He quotes Napoleon's memoirs to show how deeply the Frenchman admired Washington and how utterly baffled he was by his voluntary relinquishment of power.
但是也许他来拯救这家法美合并失败的公司的最大优势是-他既不是法国人也不是美国人。
But perhaps his biggest advantage in rescuing a failed Franco-American merger is that he is neither French nor American.
“看看他的纪录,他绝对赢得了一切;再看看他踢的比赛的场数,毫无疑问他是最棒的。”法国人如是说。
"If you look at his record, he has won absolutely everything and with the number of games he has played, he is without a doubt the best," said the Frenchman.
他是电视观众票选出来的有史以来最伟大的法国人。
Television viewers voted him the greatest Frenchman of all time.
即使是当一年后金融危机来临时,他也是禁止使用“紧缩”这个词,据说它会吓坏了胆小的法国人。
Even as the financial crisis set in a year later, he banned the term "austerity", a word that was said to scare the faint-hearted French.
这位42岁的法国人起步的时候是他忘了带他父母的公寓钥匙。
The 42-year-old Frenchman got his start when he forgot the keys to his parents' apartment.
这位法国人,这周迎来了他在阿森纳任教的第13个年头,否认了是由于对布莱克本和博尔顿令人信服的两场胜利让他的队伍变得有些得意忘形。
The Frenchman, who enters his 13th year as Arsenal manager this week, rejected Suggestions that the convincing wins at Blackburn and Bolton had made his team overlook Hull.
这位法国人,这周迎来了他在阿森纳任教的第13个年头,否认了是由于对布莱克本和博尔顿令人信服的两场胜利让他的队伍变得有些得意忘形。
The Frenchman, who enters his 13th year as Arsenal manager this week, rejected Suggestions that the convincing wins at Blackburn and Bolton had made his team overlook Hull.
应用推荐