这意味着除了微小的马耳他是个例外,任何欧元区国家都有破坏整个体系的潜在可能性。
That means that with the possible exception of tiny Malta, any euro country has the potential to blow up the whole system.
他对演员的执导几乎是毫无瑕疵的(蒂莫西·斯波饰演的温斯顿·丘吉尔是个例外)。
His direction of actors is nearly flawless. (Timothy Spall's Winston Churchill is awfully much.)
在这条普遍的规律前面,好像只有流浪汉是个例外,乞丐出售的几乎是他本人,以引起过路人的怜悯。
Tramps seem to be the only exception to this general rule. Beggars almost sell themselves as human being to arouse the pity of passers-by.
好奇地或者几乎是顺便,他对身体的吸引力做成了一个例外。
Curiously, and almost in passing, he makes an exception for physical attractiveness.
除了几个例外,他所作的是积极地进行指引,而不是拎出拙劣的段落加以嘲讽。
With only a handful of exceptions, he chooses to lead by being positive, rather than holding poor passages up to ridicule.
水逆期间不要接受新工作这个定律中有一个例外,如果你是回到从前的雇主哪里,那么立刻接受他吧。
There is one big exception to this rule of never taking a job with Mercury retrograde. If you go back to a former employer for a job, you can accept it immediately.
那些在六个月至一年期间仍只采用母乳喂养的,他补充道,患常见的儿童传染疾病的概率会较低,同时过敏的概率也较低。 (马库斯是个例外。)
Those fed breast milk exclusively for six months to one year, he adds, have lower rates of common childhood infections, as well as lower rates of allergies (Markus’s experience notwithstanding).
我们倾向于认为它可能适合现在,但它却不适合永远。如果Gell的故事是真的,那么他的妻子在女人这个范围内就是一个例外,而不是常态。
If Gell's story is true - and while we're inclined to believe it may be for now, it will likely not be forever - his wife is an exception on the woman spectrum, not the rule.
他的许多歌曲都很糟糕,但是这一首是个例外。
南达科他州的法律是这样一项极端的规定:它禁止堕胎,但只有一个例外,即分娩者处于生命危险关头。
South Dakota's law is extreme: It forbids an abortion, with only one exception: if the life of the mother is at stake.
皮雷是个例外,他适应得很好。
如果这个家伙事业有成了,能对所有年轻貌美的女人说不的话,那么他绝对是个例外。
If he becomes highly successful and is able to say no to all the women, he'll be an exception.
我的房东是个例外,因为他拥有方圆500英里内唯一一辆自行车。
My landlord was the exception because he owned the only bike in a 500-mile radius.
在这条普遍的规律前面,好像只有流浪汉是个例外,乞丐出售的几乎是他本人,以引起过路人的怜悯。
Tramps seem to be the only exception to this general rule. Beggars almost sell themselves as human beings to arouse the pity of passers-by.
昆德拉是本世纪小说一个例外,他的小说看似很不像小说,小说在他手里变得认不出自己。
Kundera's novel is an exception of this century, his novel doesn't look like a novel.
在这条普遍的规律前面,好像只有流浪汉是个例外,乞丐出售的几乎是他本人,以引起过路人的怜悯。
Tramps seem to be the only exception to his general rule. Beggars almost sell themselves as human beings to arouse the pity of passers-by.
如果你无法代表球队固定出场,那么在现在足球中,你就无法在顶级水平上驰骋,这也正是人们突然发现他是一个例外的原因。
It's impossible to survive at the top level today if you do not have a regular presence in the team, and that's why people suddenly discover that he is exceptional.
如果你无法代表球队固定出场,那么在现在足球中,你就无法在顶级水平上驰骋,这也正是人们突然发现他是一个例外的原因。
It's impossible to survive at the top level today if you do not have a regular presence in the team, and that's why people suddenly discover that he is exceptional.
应用推荐