我父亲是个子不高,他是一个老师。
他是一个老师吗?不,他不是。
我的父亲是不高,他是一个老师。
在2002年的时候他是一个老师吗?
不,他不是。他是一个老师。
佛就是像你和我一样的人,他是一个老师。
Buddha is a human being just like you and me, he is a teacher.
我和我兄弟商量了这件事,他是一个老师。
他是一个老师,是吗?
与其说他是一个艺术家不如说他是一个老师。
他是一个老师,这从他的举止上可以看得很清楚。
他是一个老师,但以一个老师的工资收入,他又拥有一辆大马力的摩托车、一辆卡车和一艘游艇。
He was the teacher, on a teacher's salary, who owned a motorcycle, a big truck, and a boat.
他是一个严格的老师。
他的父亲是一个数学老师。
令老师烦恼的是,问起谁打破了窗户时,在场的人没有一个回答,所以他不知道该责怪谁。
What troubled the teacher was that no one present made an answer when asked who had broken the window, so he didn't know who was to blame.
他的一个六年级学生是一个新移民,这名学生抵制他老师付出的最大努力,逐渐掉队。
One of his sixth-grade students, a recent immigrant, was gradually falling behind, resisting his teacher's best efforts.
他是一个体育老师,他非常喜欢足球。
老师微笑着告诉他的学生们,他们没有一个人是错的。
The teacher smiled and told his students none of them were wrong.
他是一个一贯不服从老师教导的孩子。
我认为他是一个十分出色的老师,十分的尊敬他,并且我十分的喜欢他的课程。
I happened to think he was an excellent teacher, I had great respect for him, and I quite enjoyed his classes.
我隐约想到(这就像)——一位新老师试图说服小学生他“是一个男人。”
A faint vision of a new teacher trying to convince pupils that he is "one of the guys".
他是一个好老师也是一个好人。
巴拉拉最敬重的高中老师回忆起2009年,她突然接到的一个电话:他说道:“您好,T夫人,我是普里特。”
Bharara's favorite high school teacher recalls a phone call out of the blue in 2009: "hi, Mrs. T, this is Preet," he said.
如果你是一个在公立高中上学的16岁学生——那你肯定不止一次的经历这样的情景,老师在上课的第一天就告诉你,你必须要尊重他。
Speaking as a sixteen year old who attends a public high school - you always get at least one teacher who walks in the first day and demands respect.
Sterr在周二表示,他所写的玩笑似的信函是来回复一个来自“个人”的具有挖苦性的评论,其后被一个老师偶然寄回家。
Sterr said Tuesday that he wrote the joke letter in response to caustic comments made by "an individual" and a teacher accidentally sent it home.
男孩拜师于一位年长的日本柔道大师开始了他的学习,在学习中他表现的很不错,但他不明白的是为什么三个月以来的训练中老师只教了他一个招数。
The boy began lessons with an old Japanese judo master. The boy was doing well, so he couldn't understand why, after three months of training the master had taught him only one move.
当他非常开朗地得到一个接一个的社交互动帮助,他的老师没有惩罚他的不恰当的举止,反而理解有时这些举动是因孤独症而起。
While very bright he gets one-on-one help with social interaction and instead of just punishing inappropriate behaviour his teachers understand that sometimes it's to do with his autism.
当他非常开朗地得到一个接一个的社交互动帮助,他的老师没有惩罚他的不恰当的举止,反而理解有时这些举动是因孤独症而起。
While very bright he gets one-on-one help with social interaction and instead of just punishing inappropriate behaviour his teachers understand that sometimes it's to do with his autism.
应用推荐