他的一个六年级学生是一个新移民,这名学生抵制他老师付出的最大努力,逐渐掉队。
One of his sixth-grade students, a recent immigrant, was gradually falling behind, resisting his teacher's best efforts.
另一个他承认的失误是,布什说,在2004年大选后他应该跟进一项全面的移民彻查项目,而不该对公共安全系统重组。
Admitting another mistake, Bush said that he should have pursued a comprehensive immigration overhaul after the 2004 election, instead of Social Security reform.
文埃里克是一个商人,他考虑全家从上海移居美国或是加拿大,他也同意王女士的观点,说:“我移民的主要动机是追求生活质量和给孩子们提供更好的教育。”
Businessman Eric Wen, whose family are considering a move from Shanghai to the us or Canada, agreed: "the biggest motivation is life quality and education for my children."
作为一个小说家,le Clezio真正的突破是1980年的《沙漠》(Desert),小说讲述北非沙漠一种失落的文化和一个从移民眼里所看到的欧洲,为他赢得法国学院奖。
His real breakthrough as a novelist came with 1980's desert, whose tale of a lost culture in the North African desert and a Europe seen through the eyes of immigrants won him a French Academy prize.
作为一个小说家,le Clezio真正的突破是1980年的《沙漠》(Desert),小说讲述北非沙漠一种失落的文化和一个从移民眼里所看到的欧洲,为他赢得法国学院奖。
His real breakthrough as a novelist came with 1980's desert, whose tale of a lost culture in the North African desert and a Europe seen through the eyes of immigrants won him a French Academy prize.
应用推荐