有时,他无视家长希望他效仿的榜样,反而向其他榜样学一些截然相反的方式。
Sometimes, the example the parent wants him to follow is ignored while he takes over contrary patterns from some other example.
最近,已故的肯尼迪总统因为不戴帽子而导致了美国帽子行业大萧条,因为有很多美国人效仿他不戴帽子。
In recent times, the late President Kennedy caused a depression in the American hat industry by not wearing hats: more American men followed his example.
他给自己安排了体现男子气概的任务,并期待其他人去效仿他。
He set himself manly tasks and expected others to follow his example.
他对这名运动员的崇拜还不至于到效仿他吸毒的程度。
His admiration for the athlete did not extend to the point where he would follow his example in taking drugs.
看到这里,男孩效仿他的母亲。
他上一部所发表的小说《斯卡佩尔》(1952)就是效仿著名医学小说家弗兰克·斯劳特所作。
Scapel (1952), his last published novel, followed in the footsteps of the enormously popular medical novelist Frank Slaughter.
上帝是爱的典范,他不加评判地接受我们所做的一切,而当我们努力效仿上帝的高姿态时,却忘了上帝对我们行动的后果并不负责任。
With God as a loving Presence, God accepts all that we do without judgement. As we try to emulate that aspect of God, we forget that God doesn't protect us from the consequences of our actions.
他接触指导者,并且确定他的领域中的英雄,从而效仿并钦佩。
He reaches out to mentors and identifies heroes in his area to emulate and admire.
布朗在关键时刻决定对英国银行业进行资本重组,此举被美国和欧洲大陆国家纷纷效仿,这一点使他获得了广泛的认可。
Mr Brown is widely recognised for his decision to launch Britain's bank recapitalisation plan, one followed by the US and Europe at a critical moment.
对于继任者,他将是一个不容易效仿的角色。
他正在研究是否英国可以效仿德国的弗劳恩·霍夫研究所(Fraunhofer institutes)建立网络,该网络为企业提供有可行的研究。
He is exploring whether Britain could emulate the network of Fraunhofer institutes in Germany, which provide industry with applied research.
他在录像带中表演的魔鬼舞被全世界的舞者所效仿。
His ghoulish moves in the video have been imitated by dancers all over the world。
联合国粮农组织总干事雅克·迪乌夫从14日早上开始24小时绝食行动,并呼吁全世界人民效仿他的做法。
UN Food and Agriculture Organization Director-General Jacques Diouf said that he would not eat for 24 hours starting Saturday morning, and called on people around the world to follow suit.
他说,或许曼德拉对于世界和平最杰出的贡献是与南非白人压迫者达成和解的呼吁,他认为,这是值得所有后来者效仿的榜样。
Perhaps Mandela's most outstanding contribution to world peace, he said, was his call for reconciliation with South Africa's white oppressors, an example that should be emulated by all.
对于他来说,到目前为止,如此多的维多利亚时期的事物,这些被效仿,被赞美的地方是那些在德国国土上出现的。
For him, as for so many of the Victorian era, the place to emulate and admire was that country in the making - Germany.
他说他将和州长们一起,制定一个“最佳实践模型”供各州效仿。
Says he would work with governors to develop a "best practice model" that states can follow.
我相信他生活的方式,而且我试着效仿他的生活方式,我尽我最大的努力学习他可以通过最简单的事物中获取乐趣。
I believe in the way he lives his life, and I try to emulate him. I strive to gain his level of happiness in the simplest of things.
要是你的上司想带你去找点乐子,那么无论如何,他多半不是个值得一起工作的好上司,而且他一定不是你希望效仿的对象。
If your boss wants to take you to have some fun, chances are its not a good boss to be working for anyway, and it's certainly not someone you want to emulate.
据温州的一位企业家所说,他们的亲朋好友也纷纷效仿,他说:“我的邻居在上海开了一家小型洗衣店,赚了不少钱。”
Friends and relatives followed, as explained by a Wenzhou entrepreneur: "My neighbor set up a small laundry shop in Shanghai and made some money."
不过他看过探索频道,知道有几对夫妻在类似的窘境下用车座做出了雪鞋,他们可以效仿。
He'd seen a Discovery Channel documentary in which a couple in similar straits had made snowshoes out of their car seats.
实用主义论证并没有触及休谟的地位,因为他归根结底还是认为我们无法抗拒,且不可避免地假设未来将是对过去的效仿。
The Pragmatic justification does not touch Hume's position because Hume himself after all says we irresistibly, inevitably, assume the future will resemble the past.
一个领导者会教导他人,将有形的技术和无形的道德品质教给身边的人,激发他们在行为和态度上都效仿他。
A leader is also able to teach, to convey both physical skills and moral characteristics to those around him, and inspires those people to mimic him in his behaviors and attitudes.
他说,法国应该修改自己的体系,并敦促其他国家效仿。
He said France would modify its own system and urged other countries to follow suit.
在过去一年中,卡诺埃米尔已两次发动了计划免疫活动,他出现在国家媒体的面前,为他的孙子接种疫苗,并要求卡诺的公民效仿。
Twice in the past year, the Emir of Kano has launched two immunization campaigns by standing in front of the state's media, vaccinating his grandson, and calling on Kano's citizens to do the same.
很明显,爱德华七世由于太胖不能扣他大肚子上的扣子,所以现在大家也效仿。
Apparently, Edward VII got fat and couldn't button his vest over his belly, so now nobody does.
不看好他的人们在观察,看他是否只是在效仿竞争对手,才支持建立特许学校。
The cynical wonder if he is merely emulating his rivals' support for charter schools.
不看好他的人们在观察,看他是否只是在效仿竞争对手,才支持建立特许学校。
The cynical wonder if he is merely emulating his rivals' support for charter schools.
应用推荐