耶和华却对撒母耳说:“不要看他的外貌和他身材高大,我不拣选他。”
But the LORD said to Samuel, "Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him."
耶和华对我说,你儿子所罗门必建造我的殿和院宇。因为我拣选他作我的子,我也必作他的父。
He said to me: 'Solomon your son is the one who will build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
因他拣选犹大为首领。在犹大支派中拣选我父家,在我父的众子里喜悦我,立我作以色列众人的王。
He chose Judah as leader, and from the house of Judah he chose my family, and from my father's sons he was pleased to make me king over all Israel.
户筛对押沙龙说,不然,耶和华和这民,并以色列众人所拣选的,我必归顺他,与他同住。
And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.
看哪,我的仆人,我所拣选,所亲爱,心里所喜悦的,我要将我的灵赐给他,他必将公理传给外邦。
Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.
看哪,我的仆人,我所拣选,所亲爱,心里所喜悦的,我要将我的灵赐给他,他必将公理传给外邦。
Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
后来我所拣选的那人,他的杖必发芽。这样,我必使以色列人向你们所发的怨言止息,不再达到我耳中。
And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.
主对亚拿尼亚说,你只管去。他是我所拣选的器皿,要在外邦人和君王并以色列人面前,宣扬我的名。
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and Kings, and the children of Israel.
28:6耶和华对我说,你儿子所罗门必建造我的殿和院宇。因为我拣选他作我的子,我也必作他的父。
And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
正当他说这话的时候,有一朵云彩来遮盖他们,他们听到声音从云里说,这是我的爱子,我所拣选的,你们要听他。
"But while he was speaking, a cloud came over them, and they heard a voice coming out of that cloud," This is my beloved Son: hear him.
又问在主蒙拣选的鲁孚和他母亲安。他的母亲就是我的母亲。
雅二5我亲爱的弟兄们,请听,神岂不是拣选了世上贫穷的人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国么?
Jas. 2:5 Listen, my beloved brothers: Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom, which he promised to those who love Him?
耶和华却对撒母耳说:“不要看他的外貌和他身材高大,我不拣选他。”
But the LORD said to Samuel, "Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him."
但耶和华对撒母耳说:“不要看他的外貌和他高大的身材,因为我不拣选他。
But the LORD said to Samuel, "Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The LORD does not look at the things man looks at."
他是我所拣选的器皿,要在外邦人……面前宣扬我的名。
This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles …
他是我所拣选的器皿,要在外邦人……面前宣扬我的名。
This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles …
应用推荐