工作快要做完的时候他才来。
叫了三次,他才来参加会议。
Only after being asked three times did he come to the meeting.
直到我离开旅馆他才来。
他妻子走了之后他才来。
他妻子走了之后他才来。
直到比赛开始他才来。
昨天下午他才来。
He came here yesterday afternoon. He didn't come here until yesterday afternoon.
直到昨天他才来。
他穿着打补丁的夹克和褪了色的牛仔裤来参加婚礼,一般人只会在周末修剪自家花园的草坪时才穿这些衣服。
The man arrived for the ceremony with patched jackets and faded jeans that the average person would save for mowing the lawn in his garden at the weekend.
一个才来大学5个星期的人怎么能对那个“校长”头衔的人说他的发言不知所云?
How could somebody who had been there for five weeks tell the person who had the title President that he didn't really know what he was talking about?
阿米尔·汗邀请了很多教练来训练他减肥,他花了几个月的时间才变得强壮起来。
Aamir Khan invited many coaches to train him to lose weight and took him a few months to be strong.
他跳了起来,清理了一会儿眼睛才认出我来。然后他赶紧打开包裹,把我的鞋子还给我,说:“抱歉,先生。”
He jumped up and cleaned his eyes for a while before he recognized me. Then he opened the package hurriedly, gave my shoes back to me, and said, "I am sorry, sir."
只在他朝桌子这边走过来的时候我才记起他的脸来。
巡抚原知道,他们是因为嫉妒才把他解了来。
奥巴马只是对伊拉克的财富感兴趣,他是为了石油才来的。
Obama is interested in the wealth of Iraq. He has come for the oil.
大选对于巴博而言是有风险的,他不可能通过公平竞争来获胜。2000年他是在其两个主要对手均被禁止参选的情况下才当选的。
An election will be risky for Mr Gbagbo, who would be unlikely to win a fair contest; both his main rivals were barred from running when he was elected in 2000.
在见到他之前,我一直把他当做作家来崇拜,几乎把他当做偶像;大约1930年时,我才见到了他。
I had admired and almost idolized Mencken as a writer long before I got to meet him, about 1930 or so.
一名优秀的海盗船长必须了解天文学,通过星相来导航,还必须熟知气象学,对流体动力学也要十分了解,这样他才不会给船上装载过量的战利品。
A good pirate captain had to know the astronomy to navigate by the stars. He had to be acquainted with meteorology and know enough fluid dynamics to make sure he didn't overload his ship with booty.
正是他自己家庭的不完整才使得他来从事这不算秘密的秘密生活,来保护那些破损的人性。
It was from the incompleteness of his own family that he'd built this not-so-secret life as the defender of broken humanity.
他使出超人的自制力克制自己,才没有送他的命,可是他终于喘不过气来,罢手了,又把那显然已无生气的身体拖到高背椅子旁边。
He exerted preterhuman self-denial in abstaining from finishing him completely; but getting out of breath he finally desisted, and dragged the apparently inanimate body on to the settle.
他的解决方案就是找出最有可能面临感染风险的人群,比如正在增多的俄罗斯的服毒者,对他们立即进行治疗,而不是等到他们有病上门来医治才行动。
His solution is to seek out those at greatest risk of infection, such as the growing Numbers of Russian drug users, and offer prompt treatment rather than waiting for them at clinics.
目标是根据他们的过去来更好地了解他\她,然后你才可以改变大脑里之前恶性循环反应。
The goal is getting to know him or her better in light of their history so you can change the vicious cycle of your interactions together.
我花了几秒钟才认出他来。
杰克看到熊走远了,他才滑下树来,叫醒本。
When Jack sees the bear going far, he slides down from the tree and wakes Ben.
做完了这些珍贵的祷告——经常拖延到他的嗓子嘶哑,喉头哽住才算完——他就又走掉了;总是径直到田庄来!
After concluding these precious orisons — and they lasted generally till he grew hoarse and his voice was strangled in his throat — he would be off again; always straight down to the Grange!
我们之中就汉斯一人最爱吃甜食。若不是为了他,我才不愿这么麻烦来做布丁了。
Hans is the only one of us who has a sweet tooth. If it weren't for him, I wouldn't bother making puddings at all.
很容易忘记他来的时候才21岁,而他最好的职业生涯才刚刚开始。
It's easy to forget that when he arrived at the club he was just 21 and his best years are well and truly ahead of him.
很容易忘记他来的时候才21岁,而他最好的职业生涯才刚刚开始。
It's easy to forget that when he arrived at the club he was just 21 and his best years are well and truly ahead of him.
应用推荐