渐渐地,杰克的健康和生活每况愈下,开始失去他所拥有的一切——土地、房子等。
Gradually, his health and life became worse and Jack began to lose everything he owned his land, house, etc.
在村里住的时候,詹姆斯无私地与村民们分享了他所拥有的一切,没有要求任何回报。
While staying in the village, James unselfishly shared whatever he had with the villagers without asking for anything in return.
他所拥有的财产将在他的遗嘱中被转让。
他所拥有的一切就是背上的行囊。
一个人他所拥有的金钱可能会失去。
骄傲的人往往高估了他所拥有的一切。
Proud people tend to overestimate how much he owns everything.
他所拥有的一切我都没有!
他用夸大的动作指出他所拥有的全部土地。
With a grandiose movement, he pointed out all the land belonged to him.
这就是他所拥有的。
一个人的社会地位可以从他所拥有的事物反映出来。
A person's social standing was defined by the objects they own.
神要向法老证明,他所拥有的力量实在是不肖一顾。
God had to show Pharaoh that there was someone greater than he was.
这笔生意只不过是他所拥有的生意中的沧海一粟罢了。
现在是时候来证明他拥有他所相信他所拥有的能力了。
Now is the time to demonstrate the capabilities he's always steadfastly believed in.
当一个人有太多的时间,他所拥有的会是不堪的过去。
A long memory made for bad company when a man had too much time on his hands.
他所拥有的是水晶般的强烈愿望、观念的困扰以及对完美的渴望。
It was the crystalline intensity, the obsession with ideas, the hunger for perfection.
他们不仅带走了他所拥有的一切,而且还剥夺了他的德国公民权。
Not only did they take away everything he had but also his German citizenship.
所以一个男人可能夸大他所拥有的东西,让自己显得更能让女人动心。
So a man may overstate what he has to make himself appear more desirable to a woman.
她辩称死者曾带她去过农场并且向她指示了他所拥有的家畜和农具。
She argued that the decedent had taken her to the farm and had pointed out the livestock and farm implements he owned.
他是非常富有的,但是他所拥有的财产都不是现金,是需要变卖的。
But it was a kind of property you have to sell first to get money.
他所拥有的一把大提琴,有270多年历史,价值至少250万美元。
He owned a cello, with 270 years of history, worth at least 250 million U. s. dollars.
所以一个男人可能夸大他所拥有的东西,让自己显得更能让女人动心。
So a man May 16 overstate what he has to make himself appear more 17 desirable to a woman.
他可能收敛,或者,如果他继续战斗,他可能会落得失去他所拥有的一切。
He might fold-or, if he keeps fighting, he may wind up losing everything he's got.
按照这位老人的遗嘱,他去世后,他所拥有的多家公司被平均分配给他的子女。
EXAMPLE:As stated in his will, the many companies owned by the old man were apportioned equally among his children after his death.
痛处之二就是当他没有永生的保证的时候,他所拥有的财富也变得没有什么意义。
The second pain spot was that without guaranty for eternal life, the possessions he had didn't make much sense.
当他八年后去世之时,他所拥有的这一亿美元相当于当时美元总流通量的十分之一。
When he died eight years later, his $100m estate was worth more than a tenth of every dollar in circulation at the time.
在一个人赚到钱后,他必须知道什么时候就足够了,什么时候停止并保持他所拥有的。
After a man has made money, he must know when he has enough, stop and keep what he has.
在一个人赚到钱后,他必须知道什么时候就足够了,什么时候停止并保持他所拥有的。
After a man has made money, he must know when he has enough, stop and keep what he has.
应用推荐