在运动会上吉姆与世界最佳赛跑运动员竞争,他成绩不错,得了第三名。
Jim competed against the world's best runner in the Games and did well to come third.
他大多数学科成绩都不错,但数学总是不及格。
他的测验成绩不错。
他说,作为一个农民的后代,五年的努力取得现在这样的成绩已经相当不错了。
Not bad for five years' work by the son of a peasant farmer.
他似乎在学校表现不错,但是他的数学考试成绩迅速下降了。
He seemed to be doing well in school but his test grades in mathematics dropped quickly.
虽然弗老大本赛季成绩不错,各场平均成绩为得分21.6,7个助攻和6.2个蓝板,但同时他的失误率也排在联盟第三,这对他的成绩不能不说是一个影响。
His 4.12 turnovers per game rank third in the league, deflating his impressive averages of 21.6 points, seven assists and 6.2 rebounds.
不错,他父亲似乎对于他的成绩感到高兴。
考虑到他是最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错。
Considering his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.
考我认为他这次考试成绩还不错。虑到他最近的身体状况,考我认为他这次考试成绩还不错。
Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.
他的学习成绩一向不错。
在穆里尼奥离开之后,他重建了球队并取得了不错的成绩。
Yet after Jose Mourinho left, he picked up the team and got good results.
弗格森爵士表示很欣赏帕杜,相信他的对手是纽卡现在成绩不错的主要因素。
Sir Alex is a confirmed admirer of Pardew and believes his opposite number can take much credit for the Magpies' current healthy position.
而班上还有一位同学,平时成绩不错,人也很聪明但经常犯粗心毛病,因其基础好,我对他的要求也相应的高一些。
However, there is another student whose term result is good in the class as well, he is very smart but careless. I do have a higher requirement to him just because he has a better basis.
他上学的时候,成绩一直都不错。
弗格森爵士将像以往一样派出新老结合的阵容出战与狼队的联赛杯。他认为这个政策让曼联在杯赛中成绩不错。
Sir Alex Ferguson will field his usual blend of youth and experience in tonight's Carling Cup tie against Wolves, a policy he feels is responsible for United's recent success in the competition.
他各科成绩都不错,惟数学不好。
他拿下29分,帮助莱斯特郡队获得了一个不错的总成绩。
His score of 29 had helped Leicestershire reach a presentable total.
他在50米赛跑中成绩不错。
他在200米赛跑中成绩不错。
考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试的成绩还不错。
Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.
他和恩师普兰德利,老友吉拉迪诺重逢,这些人曾在帕尔马创造了不错的成绩。
He is reunited with Cesare Prandelli and Alberto Gilardino, who got the best out of him when they were together at Parma.
在17岁的时候他顺利通过了在Llor的考试,并取得了不错的成绩,无需宵禁,而且能很好地处理由于全校最高的身高所带来的困扰。
He coursed through school to age 17 at Llor, reaping fine grades, requiring no curfew and pretty well navigating the tallest-guy-in-school challenge.
他总是认为他的学习还不错,但是上学期他没有通过测验,他甚至英语成绩不及格。
He always thinks he gets on well with his study, but he didn't passed the exam last term. He even failed the English exam.
他总是认为他的学习还不错,但是上学期他没有通过测验,他甚至英语成绩不及格。
He always thinks he gets on well with his study, but he didn't passed the exam last term. He even failed the English exam.
应用推荐