在工作上与其说他慢不如说他懒。
在工作上与其说他慢不如说他懒。
我不是说他懒,他根本不懒。
然而,他会告诉你之所以如此纯粹是因为他懒,他总是在寻求新方法与新技术,好让工作更轻松愉快、更具生产力。
But he will tell you that this is simply because he is lazy, always looking for new methods and technologies to make his work easier and more productive.
一个好的程序员应该是“懒惰的”,他懒到不愿意亲自重复做同样的事情3次,这才能在这个基础上创造出更好的工具。
A good programmer should be lazy, and he is too lazy to do the same thing 3 times in person, so that he can create a better tool.
他不笨,只是懒。
他固然聪明,但也很懒。
他并非不聪明,不过就是懒。
生意失败后他变得心灰意懒。
不知为何,他只觉得在这么多忙忙碌碌的市民中做一只懒狗是多么快乐。
He somehow could only feel how jolly it was to be the only idle dog among all these busy citizens.
他很傻,很懒。
他很懒,不想找工作。
他的儿子很懒,什么都不做。
他的儿子却很懒,整天无所事事。
辛普森先生作为一个老板也只能说是一般。他虽然很懒,也不太聪明,但是他至少还很容易相处。
Mister Simpson is nothing special as a boss. He's lazy and not too smart, but at least he's easy to get along with.
蜡烛芯是学校里最懒的孩子,也是最大的捣蛋鬼,但是皮诺乔很喜爱他。
Lamp-Wick was the laziest boy in the school and the biggest mischief-maker, but Pinocchio loved him dearly.
他很穷是因为他很懒。
他不愿降低身份当个懒工人。
“那头不中用的懒驴!”他说。
环境把他们的地位更换得这么厉害,陌生人乍一看,会认定他是个天生有教养的绅士;而他的妻子则是一个道地的小懒婆!
So much had circumstances altered their positions, that he would certainly have struck a stranger as a born and bred gentleman; and his wife as a thorough little slattern!
这个妇人叹息道:“他实在够可怜,娶个媳妇懒的要命,不烧饭、不扫地、不洗衣服、不带孩子,整天就是睡觉,我儿子还要端早餐到她的床上呢!”
She doesn't cook, not clean the room, not look after the children except sleep all the time. It was my son who bring breakfast to her bed.
晚餐之后,奥巴马就可以“偷一会儿懒——跟‘小鬼’玩一玩。”那是他的新爱犬。
After dinner is when Obama gets to "goof off a little bit - play with Bo," the new dog.
我想在某个月、某几天的繁忙家务中偷个懒,他可以给我个轻松舒服的假期,等我吃饭,服侍我穿衣打扮。
I want to be lazy in that month, a few days, all full- housekeeping, let me Mei Mei's holiday. wait I eat, and serve me to wear.
他失败是因为他很懒,很自私。
萨马圆脸,一头浓密的黑发笼在头巾里,她穷困潦倒,身无分文。他的丈夫身无长物,好吃懒做,丢了工作,而且没人愿意雇用他。
A round-faced woman with thick black hair tucked into a head scarf, Saima had barely a rupee, and her deadbeat husband was unemployed and not particularly employable.
“我的角色前25年都是很懒,然后有一天全都弥补了。”艾森伯格说,他第一部作品是弗莱舍2009年的《僵尸之地》。
"My character spends the first 25 years of his life being lazy, and then one day making up for it," says Eisenberg, who appeared in Fleischer's 2009 movie, Zombieland.
他失败了因为他很懒同时因为他很自私。
他失败了因为他很懒同时因为他很自私。
应用推荐