“再给我一次机会吧。”他恳求道。
他恳求准许他再看妈妈一眼。
他恳求他们晚些再走。
“现在别打岔了。”他恳求她。
“我无法留下这个,”他恳求道。
“告诉我,玛利亚。”他恳求道。
他恳求上帝接纳这老人的灵魂于天堂。
He beseeched the Lord to allow the old man's soul into heaven.
他恳求国王赦免自己的罪行。
他恳求他的父亲让他继续这一场探寻。
他恳求他们释放他们的女儿。
他恳求我们和他一起去。
他恳求警察不要在报纸上披露他的名字。
他恳求我让他加入我们刚建立的俱乐部。
他恳求老师原谅他。
他恳求她马上去。
他恳求她千万不要着凉。
他恳求他的双亲宽恕他。
这话更多是对卢平说的,他恳求他的原谅。
“一起吃午饭吧,”他恳求,“你的嘴里还有麻药吗?”
"Let's have lunch," he begged. "Or is your mouth too full of Novocain?"
他恳求大众支持他。
他恳求地球上一切不要伤害她的儿子,但她却忘掉了槲寄生。
She begged all things on Earth to bring no harm to her son, but she forgot the mistletoe.
他恳求国王恩赐。
正如他恳求上帝来拯救他,大卫发现他自己不可阻挡的接近了上帝。
Even as he pleads with God to come to his rescue, David finds himself inexorably drawn to him.
“肯定还有空房的,”他恳求道,“或是只要一张床,睡哪里都行。”
"You've got to have a room somewhere." he pleaded. "Or just a bed--I don't care where."
她垂下目光,望着她点的那杯热咖啡,虽然他恳求她象他那样要杯酒来的。
She cast her eyes down, toward the cup of hot tea she had ordered, though he had pressed her to have, like him, a real drink.
他通过一个决定,就是他恳求和告诫人们不要再崇拜他,否则他将判罪他们。
He adopted a decision that he adjured and admonished the people not to adore him any longer or he would have them adjudged.
他恳求那些计划再次抵抗的人们尽量克制自己不要砸窗、点火和试图在广场过夜。
She pleaded with those who planned to make another stand there to refrain from smashing Windows, lighting fires and attempting to stay overnight.
在最近一次事故中从摩托车跌下几乎丧命之后,他恳求父亲将他的摩托车留在车库里。
Is begging his father to leave his motorbike in his garage after he was knocked off his chopper and nearly killed in a recent accident.
那个小男孩非常歉疚,“求求你了,先生……求求你了,非常对不起……我是不知道该怎么做才扔的,”他恳求道。
The young boy was apologetic. “Please mister…please, I’m sorry…I didn’t know what else to do, ” he pleaded.
那个小男孩非常歉疚,“求求你了,先生……求求你了,非常对不起……我是不知道该怎么做才扔的,”他恳求道。
The young boy was apologetic. “Please mister…please, I’m sorry…I didn’t know what else to do, ” he pleaded.
应用推荐