他的肩膀上刺了一颗心形图案。
他把煤块塞进钟形装置的中心,并全部放在表壳上,然后紧紧地裹成一个茧状。
He tucked the coal into the center of the clockwork, and placed it all on the skin, and wrapped it up and tight it into a cocoon shape.
总统在说话时,旁边有人用一片四方形的纸板为他扇风。
As the President spoke, someone fanned him with a square piece of cardboard.
他把螺栓压在他前臂的一个小六边形纹身上。大小匹配。
He presses the bolt against a small hexagon tattooed on his forearm. The sizes match.
1941年,丘吉尔掌对英国军队做了个心向内的“V”形手势,当时有人惊讶地盯着他,显然他不知道这个手势的粗俗用法。
Churchill got some surprised stares in 1941 when, evidently unaware of the vulgar usage, he gave the palm-backward "V" to British troops.
我给爸爸做了一张心形的卡片来表达我对他的爱。
I made my father a card in the shape of a heart to express my love.
但是,无论在家还是在工作时,他都可以闭上眼睛,在脑海里过一遍某个“形”的每个动作。
While at home or work, he will, however, close his eyes and mentally go through every move in a kata.
孩子舍不得天鹅,不住地向大池回头望,直到梅花形排列的树木在拐角处遮住了他的视线为止。
The son, regretting the swans, turned his head back toward the basin until a corner of the quincunxes concealed it from him.
他口头描述了他的设计方案:在穹顶内嵌入一个八角形穹顶,上面开个天窗以保持光线充足,所有过程无须要一个脚手架。
He verbally described his solution: a dome within a dome, octagonal in shape, capped by a lantern to let in light, all of which would be constructed without scaffolding.
因为相对于单一的背景,他有一个边缘分明的外观,所以,使用多边形套索工具选取他是十分容易的。
As he is a hard edged surface against a flat background it should be fairly easy to select him using the Polygonal Lasso Tool.
我的祖父会坐在沙发上,看电视上的板球比赛,观察评论员说每一句话时候的嘴形,但是他不能听见我的祖母在另一个房间里面喊他。
My grandfather would sit on the couch and watch a cricket match on TV, catch every word from the commentator's mouth, but wouldn't "hear" my grandmother when she called from the other room.
我的祖父会坐在沙发上,看电视上的板球比赛,观察评论员说每一句话时候的嘴形,但是他不能听见我的祖母在另一个房间里面喊他。
My grandfather would sit on the couch and watch a cricket match on TV, catch every word from the commentator's mouth, but wouldn't “hear” my grandmother when she called from the other room.
他建议采用电动机或者有形状记忆功能的材料来反复击打软体契形翅膀的末端,让水产生向后的涟漪从而获得向前的推力。
He suggests using electric motors or shape-memory materials to repeatedly flick the end of a flexible, wedge-shaped wing, creating a wave that ripples backwards and generates forward thrust.
如果这位圣人今天还在,他的信息将会更加甜蜜的写进奶油霜冻的心形蛋糕上。
If this saint was still around today, his message would be even sweeter written in buttercream frosting on a heart-shape cake.
我的小弟弟透过他的仿龙形盔甲向我微笑:“别担心,杰姬。”
My little brother smiled at me through his dragon-forged armor. "Don't sweat it, Jackie."
是的,他妻子就在那儿:金发碧眼,苗条的身段,心形脸,正坐在她情人身旁。
Yes, there was his wife: blonde, trim, a heart-shaped face. And she was sitting next to her lover.
他认为应该用雪花六角形结构矩阵来支撑,这源于其低重量和高质量的特点。
He has instead looked to the hexagonal matrices of snowflakes, which as structurally supported objects combine high volume with low weight.
他的哲学代表了一种苏格拉底以前的形上学兴趣与苏格拉底的道德关怀两者的创造性融合。
His philosophy represents a creative blend of the metaphysical interests of the Presocratics with the ethical concerns of Socrates.
“这些东西的方式,排队,你得到这个蜂巢形图案,像一门从屏幕画面,”他说。
"The way that these things line up, you get this honeycomb-shaped pattern that's like a screen from a screen door," he says.
“情况不错”,这只史前无脊椎动物表示,在它胸尖有一组微小的六角形小孔用来探查他周围的环境。
"Things are looking mighty fine," announced the prehistoric invertebrate, taking measure of his surroundings through a series of small, hexagonal eyelets located at the tip of his thorax.
他到达秀场时,舞台管理人员正在检查这个巨形的大厅,普拉达将在这里上演自己的服装秀。
As he arrived at the showroom, stagehands were checking the large loftlike hall where Prada presents her shows.
另外你还可以通过在房间随便什么地方,在他的便当盒里,在她的手提包里,在车座上留心形的便条来传递爱的信息,或者也可以通过让他的信息铃声不断嗡嗡的响来发送“爱慕”信息。
Other ways to send love messages is by leaving little heart-shaped love notes in various spots around the house, in his lunchbox, in her handbag, in the car seat or by sending sizzling text messages.
国王,你听我说,你去把他的皮拿走,把它扔进火里烧掉,到时他就会显露真形的。
And do you know what, your majesty? If you take the skin away from him and throw it into the fire, then he will have to show himself in his real form.
他的标志性装束之一即一个人造鹰钩形或者说“触角形”发型,据传闻是模仿的大卫·贝克汉姆2002年的造型;显然选民们很喜欢它。
Among his trademarks is a faux-hawk or “antenna” hairstyle, reportedly modelled on David Beckham’s appearance in 2002; voters apparently like it.
他的标志性装束之一即一个人造鹰钩形或者说“触角形”发型,据传闻是模仿的大卫·贝克汉姆2002年的造型;显然选民们很喜欢它。
Among his trademarks is a faux-hawk or “antenna” hairstyle, reportedly modelled on David Beckham’s appearance in 2002; voters apparently like it.
应用推荐