“我不知道你在说什么。”木偶说,他开始害怕得发抖。
"I don't know what you are talking about," said the Marionette, who was beginning to tremble with fear.
然后,他开始害怕。
谢先生说当公司拥有100个员工时,他开始害怕每天早上起床到自己的公司了。这种感觉使他有了这样的一个想法——我的员工也一定也有这种感觉。
Hsieh said by the time the company had about 100 employees, he dreaded getting out of bed to go to his own company, which made him question how his employees must feel.
他太害怕了,以至于也开始相信自己听到了他们的电话发出的奇怪的咔哒声。
He was so spooked that he, too, began to believe that he heard strange clicks and noises on their telephones.
他从不害怕失败:他是个冒险家,随时准备去别的地方重新开始。
He had never been afraid of failure: he was a gambler, ready to go off somewhere else and start all over again.
但是他没有特别指出这个公司违反了哪条乔治亚州的法律,害怕这样会帮助这个公司开始研究开脱办法。
He would not, however, specify which Georgia laws the company may have violated for fear it would help the company start planning its defense.
这时,一开始就和我在一起的欧兹觉得非常害怕,他决定回家。
At this point, Oz, who'd been with me since the start, got very scared and decided to go home.
他们的这种模仿的意识和行为从很早就开始了(当周围的人都看着天花板是他也抬头仰望,或者在害怕和焦虑时像别人一样畏缩)。
They sense and mimic peers' behavior from early on, too, looking up at the ceiling if others around them do so or mirroring others' cringes of fear and anxiety.
他警告这儿有跟多的熊。但是谁又真正害怕在路上的人呢?几个小时后旅程又继续开始。
He warns there are a lot of bears here. But who you really should be afraid of is people on the road. Several hours later the trip continues.
在错误中学习是开始的一部分,福克曼说他并不害怕失败:”但你做某件事时,最糟糕的莫过于失败一次后从此再也不敢去尝试了.
Learning from mistakes is a part of startup, says Fikhman, who wasn't afraid to fail: "The worst thing that can happen is you try something, you mess up and you never do it again."
而从他开始意识到必须启用弹射逃生到他最终拉动弹射拉手的那一刻,时间根本不到1秒钟,所以根本没有时间害怕。
From the time he realized he had to eject to the point he finally pulled the handle was less than a second. There wasn't time to be scared.
尼克松女士目前已经开始跟银行停贷作斗争。他最害怕的是当补助金结束的时候,“我们将无家可归”。
Ms. Nixon is already fighting foreclosure and said she feared that when the benefits end, “we’ll be homeless.”
他开始觉得害怕。
Ada:因为他开始变得害怕,并且不再听我所想。
瑞克小心翼翼地打开信封,就像很害怕知道信的内容一样。最后他还是开始看那封信。
Rick softly opened the envelope, as if he was scared, and started to read what was in the letter.
乔治亚娜很快开始害怕他的注视。他的表情让她的脸变得苍白。那个胎记将像白石头上的红宝石一样突出。
Georgiana soon began to fear his look. His expression would make her face go pale. And the birthmark would stand out like a red jewel on white stone.
我问他在他开始干这项工作时是否害怕,他肯定地说是。但是现在他已经习惯了这份工作,不再害怕了。
I asked him if he was afraid at first time, he said: "Yes, sure". But now he has already got used to his job and he is not afraid.
在他21岁的时候,巴菲特在奥马哈从事证券业务开始了他的职业生涯,为了发挥他的所有的潜能,他不得不克服害怕公开演讲的这个恐惧。
At the age of 21, Buffett started his career in the securities business in Omaha and decided that to reach his full potential, he had to overcome his fear of public speaking.
现在我害怕和他单独待在一起,因为我担心他会开始喜欢上我。
Now I'm afraid to be alone with him because I think he may start hitting on me.
小伙子开始害怕了,他跑去看魔术书,想要叫这支扫把停下来。
The boy was getting scared. He ran to the magic book and started to read. He wanted to stop the broom.
我开始害怕有一天,自己也会无法回忆起丈夫,不是因为患了早老性痴呆症,而仅仅是因为我对他的记忆可能会渐渐消退。
I became afraid that one day I, too, would be unable to recall my husband, not because of Alzheimer's, but simply because my memory of him might fade.
某些声音开始出现,他懂得那声音的意思,并不害怕。
Sounds that he was not afraid of, for he divined their meaning, thenbegan to be audible.
我开始害怕有一天,自己也会无法回忆起丈夫,不是因为患了早老性痴呆病,而仅仅是因为我对他的记忆可能会渐渐消退。
I became afraid that one day I, too, would be unable to recall my husband, not because of 3 Alzheimer's, but simply because my memory of him might fade.
我开始害怕有一天,自己也会无法回忆起丈夫,不是因为患了早老性痴呆病,而仅仅是因为我对他的记忆可能会渐渐消退。
I became afraid that one day I, too, would be unable to recall my husband, not because of 3 Alzheimer's, but simply because my memory of him might fade.
应用推荐