• 的父亲一样。

    He hath borne himself like to his own father.

    youdao

  • 首先上帝了解已经了解你一样。

    First and foremost, God wants you to get to know him, like he already knows you.

    youdao

  • 塞塞先生已经了起来,在房间里走来走去,就像有什么事情占据了思想经常的那样。

    Mr. Sesemann had gotten up and was walking round the room, as he always did when something occupied his thoughts.

    youdao

  • “人们都眼睛妈妈的眼睛,只是她的眼睛总是着的。”狄肯

    "Them's just like his mother's eyes, only hers was always laughin', they say," Dickon said.

    youdao

  • 米塞斯维特庄园主人穿过草坪看上去当中许多从未见过一样。

    Across the lawn came the Master of Misselthwaite and he looked as if many of them had never seen him.

    youdao

  • 汉斯·塞尔耶是第一个记录压力身体影响医生说:“人们应该试图逃避压力,逃避食物锻炼。”

    "Humans should not try to avoid stress any more than they would shun food, love or exercise," said Dr. Hans Selye, the first physician to document the effects of stress on the body.

    youdao

  • 行为很容易解释个人生活中的问题绑架阴谋内部人士一样

    His behaviour could just as easily have been explained by problems in his personal life as being an insider on the kidnap plot.

    youdao

  • 我们伤害家庭就像伤害我们的一样。

    We're going to hurt him, and his family, like he hurt ours.

    youdao

  • 一些年长同事曾经说的,现在不能接受以色列的“存在”。

    He certainly would not nowaccept the reality” of Israel, as some of his senior colleagues have hinted.

    youdao

  • 而直到今天仍然在照顾着凯瑟琳小时候那样。

    To this day, he still watched over Katherine as though they were just kids.

    youdao

  • 如果能履行这些我们便原谅必须原谅自己那样

    If he does these things we will forgive him, just as he must forgive himself.

    youdao

  • 就像博客中写的一样,打算情人私奔离开撇下的妻子、家庭朋友

    As his blog post says, he plans to "elope" or run off with his mistress, leaving behind his wife, family and friends.

    youdao

  • 我们必须自然死亡一样

    We must bury him as if he had died a natural death.

    youdao

  • 金先生表示希望员工能够提出道德问题提出工程技术问题一样是可以公开讨论的事情。

    Mr King says he wants staff to be able to raise ethical issues in the same way they would an engineering problem-something to be discussed openly.

    youdao

  • 自己是个自律军人一样,秘密宝藏坟墓。

    Like the disciplined militant he is, he will take his trove of secrets to the grave.

    youdao

  • 如今一样强烈

    Now his hatred for both of them was as strong as his love.

    youdao

  • 大学开学第二遇见保罗时候是个瘦骨如柴、喜好独处的,厌恶女孩不喜欢饮酒体育一样

    When Pam discovered Paul, in their second week of college, he was a gaunt loner who was almost as disdainful of girls as he was of alcohol and sports.

    youdao

  • 一些,认为只是叹息而已,就像曾在爱尔兰海滨沙滩一首诗,愿海潮它带走。

    And some, he thought, were no more than sighs, like the one he once wrote on the sand of an Irish beach for the tide to take away.

    youdao

  • 因为赛亚确实存在,通过玛利亚而存在的,承诺的那样,我们罪恶而亡

    Because the Messiah did come, he came through Mary, and he died for our SINS just as it was promised.

    youdao

  • 但是就像上年纪邻居生活周围长崎郊区正在衰败。

    But like his ageing neighbours, the Nagasaki suburb is collapsing around him.

    youdao

  • 勇敢爸爸一样。

    He tried to be brave. Like his dad.

    youdao

  • 知道是否还是老样子,就像曾经约瑟夫父亲多年,约瑟夫受父亲宠爱。

    He wants to know if they are the same men who so callously broke their father's heart by selling Joseph, his father's favorite, so many years ago.

    youdao

  • 知道是否还是老样子,就像曾经约瑟夫父亲多年,约瑟夫受父亲宠爱。

    He wants to know if they are the same men who so callously broke their father's heart by selling Joseph, his father's favorite, so many years ago.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定