哲学探讨占据他小说的许多篇幅。
Philosophical conjectures take up the greater part of his novel.
他小说中的人物没有盗宝贼也没有天才。
我很喜欢狄更斯的小说,他小说的中译本我几乎全读过。
I like the novels of Dickens very much. I've read almost all of them in Chinese translation.
“他小说中的语言和叙事策略非常易懂,”老刘说,“基本上它们都是一样的。”
"The language in his novels and the narrative strategies are very easy to read," says Liu. "Basically it's all the same book."
回顾查尔斯·狄更斯的一生跟阅读他小说一样,有一种实实在在的冲劲扑面而来。
THERE is an immediacy about Charles Dickens's life, just as there is about his novels, a kind of bursting physicality.
但是,要是认为这些文章比他的小说更能反映出他的生平,那就低估了他小说的个人色彩。
But to weigh these pieces as somehow more autobiographical than his fiction is to underestimate how personal his fiction was.
他们所见到的是嗜血成性的、利用情节及其与生俱来的,娱乐见长的流行小说家,这是对他小说的恶评言辞。
What they see is a blood-soaked popular novelist who employs plot and its parent condition, entertainment, a dirty word to them.
他担纲编剧的影片《战胜魔鬼》和《无罪的人》是邪典影迷的最爱,而改编自他小说的《蒂凡尼早餐》更是影史经典。
He wrote the screenplays for the cult favorites Beat the Devil and the Innocents, and the movie version of his novella Breakfast at Tiffany's was a huge hit.
他的小说为电影业提供了大量素材。
His novels are a rich source of material for the movie industry.
谢尔登每天都进行创作,在上午口述他的小说。
Sheldon writes every day of the week, dictating his novels in the morning.
他的小说除最后一部外全是以意大利为背景。
All his novels are set in Italy with the exception of his last.
我不置可否地说:“他的小说有几部我更喜欢些。”
"I like some of his novels better than others," I said noncommittally.
他的小说是一个巴尔干半岛的历史和神话的丰富结合。
His novels are a rich synthesis of Balkan history and mythology.
他的小说细致地描述了两次大战之间英国的生活状况。
His novels nicely describe life in Britain between the wars.
他的最新小说充斥着极端的恐怖和暴力。
这也许是他迄今最好的小说。
他的小说属于一个辉煌但已逝去的时代。一句话,已经过时了。
His novels belong to a great but vanished age. They are, in short, old-fashioned.
他毕恭毕敬地把小说放回了装有玻璃面的书架。
He reverentially returned the novel to a glass-fronted bookcase.
他匆匆地完成了几本小说。
他特别喜爱科幻小说。
他提交了自己的最新小说供评论。
他正在写一部新小说。
他的新作是所有犯罪小说爱好者的必读书。
他不喜欢我读轻松的小说。
他以小说享誉国际。
他的小说结构非常独特。
我觉得他最近的这部小说很晦涩。
他最近出版的小说比其他的小说都好。
他最近出版的小说比其他的小说都好。
应用推荐