他把地图在桌子上展开。
他把地图折叠起来,放进了口袋。
他展开地图,把它放在了地板上。
他研究了地图,努力记住去罗丝家那条街的路。
He studied his map, trying to memorize the way to Rose's street.
他对地图具有摄影般精确的记忆力。
他在地图上给我指出我们所处的方位。
他教我看地图的基本方法。
他在加拿大参与了一场战争,并绘制了一些加拿大东海岸的地图。
He fought a war in Canada and made maps of some of the eastern coast there.
微小的箭头类似于战术地图上的方向标记,是他的军事世界中罕见的遗留物之一。
The faint arrows, similar to the directional markings on a tactical map, are one of the rare carry-overs from his military world.
1772年,他再次来到太平洋,绘制了澳大利亚和新西兰海岸的地图。
He went to the Pacific again in 1772 and made maps of the coasts of Australia and New Zealand.
他把他的地图拿来,开始寻找城堡,但没有找到。
He fetched his map, and looked for the castle, but could not find it.
作为离别礼物,她给他买了一张地铁地图和一个安全套,塞在了他的夹克口袋里。
As a parting gift, she bought him a subway map and a condom, tucked into his jacket pocket.
他掏出地图并俯身去看上面的小字。
He got out his map and hunched over it to read the small print.
我能在地图上指出他的确切位置。
他在地图上勾画出了路线。
他能在地图上准确找出那个中世纪村庄的位置。
He was able to pinpoint on the map the site of the medieval village.
他担心新闻评述会同地图集里的地图一道,将气象学家们拉入另一个破坏性争议的漩涡之中。
He feared that a map in the atlas could pull climate scientists into another vortex of damaging controversy.
他画了一幅地图。
他按照老师的地图走,但犯了一个小错误。
He followed his teacher's map, but he made one little mistake.
1815年,他出版了第一张现代地质学地图——《英格兰、威尔士及部分苏格兰地区地层地图》,这张地质地图绘制得非常精确,直到现在仍有参考价值。
In 1815 he published the first modern geological map, "A Map of the Strata of England and Wales with a Part of Scotland", a map so meticulously researched that it can still be used today.
1831年,史密斯最终被伦敦地质学会认可为“英国地质学之父”,这不仅是因为他的地图,而且是为了其他更重要的原因。
In 1831 when Smith was finally recognized by the Geological Society of London as the "father of English geology", it was not only for his maps but also for something even more important.
他把地图卷了起来。
他制作了地图来标明这些树的位置。
他手里拿着地图跑下楼梯。
他递给儿子一张地图。
他找到了一个数字地图程序。
他让人们去爬山、去过个周末、或者在地图上随心选择一个地方去游玩。
He asked them to do things like climb a hill, go away for a weekend, or choose a random place on a map and go there.
17岁的时候,他开始了他的第三次旅行。这一次,他去了北太平洋,并绘制了北美西海岸的地图。
He began his third trip in 17. This time he went to the North Pacific and made maps of the west coast of North America.
他花了几年时间来规划路线、听天气预报、寻找最佳地图,他真的喜欢一个好的挑战。
He spent several years in planning his route, listening to the weather report and finding the best maps, and he really likes a good challenge.
我让他拿出地图或手机。
应用推荐