他在楼上打开他的旅行袋取出东西。
他在楼上。
卡罗尔:他在楼上。他正在洗澡。
他在楼上做功课,信不信由你。
卡罗尔:他在楼上。他正在洗澡。
他在楼上。他正在洗澡。
我们抬头,看见他在楼上窗口向我们招呼。
他在楼上。他正在洗澡。
我能听见他在楼上唱歌。
他在楼上睡觉。
他在楼上,我现在恨死他了,因为他骗了我——说你不会回来了,可是你却回来了!
He is upstairs. I hate him now, because he told me a lie - that you would not come again; and you have come!
他怀疑住在楼上公寓里的那位女子在吸食海洛因。
He suspected that the woman staying in the flat above was using heroin.
我在楼上的卧室中,他走了进来然后说我有个非常糟糕的消息。
I was upstairs in my bedroom and he came to the door and said, 'I have really bad news.
但这个撞击发生时,他正跟他两个五岁的女儿在楼上。
He was upstairs with his two five-year-old daughters at the time of the crash.
在他的商店喝咖啡闲聊度过一个小时之后他在征得妻子的同意后确定邀请我到楼上与他的家人一起共进晚餐。
After spending an hour in his shop drinking coffee and engaging in idle chit-chat, he decided, after consulting with his wife, to invite me upstairs for dinner with his family.
他坚持当外国政要到访伯格·霍夫别墅时她要留在楼上的房间里,在1938年,这对情侣访问罗马时,他们也都在不同的酒店下榻。
He insisted that when foreign dignitaries visited the Berghof she stay in her room upstairs, and even when the couple visited Rome in 1938 they stayed in different hotels.
他今天亲自把鲜花送过来,我本应该请他进来的,但因为不知道你们在楼上干什么,就没让他进来。
He brought the flowers himself, and I should have asked him in, if I had been sure what was going on upstairs.
有一夜我把范诺登带来了,他要通过自己在楼上享乐的方式让我挣几个钱。
One night I brought Van Norden; he was going to let me earn a little money by enjoying himself upstairs.
有几次他在人们的视野中消失了,原来有云朵突然飘过塔楼顶端,遮住了大楼上端。
At times he disappeared from view as clouds whipped past the top of the tower enveloping the upper levels.
酒店内,内维站在讲台上,准备开始向观众发言,林肯在锁着的出口处跟丢了丹尼,他四处找寻,结果发现另一名男子在夹楼上,拿着一把狙击枪。
Back inside, Banerjee takes the podium and begins to address the crowd as Lincoln just loses Downey behind a locked Exit door. Lincoln turns around to find another man on the mezzanine with a rifle.
有他在,凯瑟琳倒觉得挺合适:无论如何,那使她更恨她楼上的房间了,她逼着我在楼下找事作,好和我作伴。
It suited Catherine to have him there: at any rate, it made her hate her room upstairs more than ever: and she would compel me to find out business below, that she might accompany me.
泰勒在楼上我的卧室里,在镜子里仔细检查着他的牙,然后说他帮我找了份酒店待者的兼职.
Tyler's upstairs in my bedroom, looking at his teeth in my mirror, and says he got me a job as a banquet waiter, part time.
在高中毕业前夕,他和一帮男孩被送上了法庭,理由是,将学校管理员和她的女儿锁在了她们位于教室楼上的公寓里。
As he neared the end of his high school years he and a group of other boys were taken to court for locking the school caretaker and her daughter in their apartment over the classrooms.
我已经劝凯瑟琳在楼上吃饭,可是,他一看见她的空座位,就叫我去找她。
I had counselled Catherine to get hers upstairs; but, as soon as he perceived her vacant seat, he sent me to call her.
我们手头还没有机动车;正是如此,所以我建议他还是在帕拉迪斯.柴珀尔过个夜,那里的“晨星”餐馆楼上有供出租的客房,然后等到有妥当的安排再继续旅途。
We have at present no mechanical vehicle; therefore, I suggest he remain overnight in P. C. where rooms are let above the Morning Star Café, until appropriate arrangements can be made.
林惇在我走后就被搬到楼上小客厅里去,他被吓得趁他父亲还没有再上楼,就拿到了钥匙。
Linton, who had been conveyed up to the little parlour soon after I left, was terrified into fetching the key before his father re-ascended.
母亲在楼上睡觉,父亲在厂里,海蒂在专注地看她的课本,只有我瞧见了他。
With Mother sleeping upstairs, Father at the factory, and Hattie fixed on her lesson book, I'd been the only one who had seen him.
Socha是来自弗吉尼亚州的一名生命科学家,他的团队让蛇在49英尺高的塔楼上保持飞行,并录下了蛇在飞行中的最细微的细节。
Socha, a Virginia Tech biologist, and his team launched the flying snakes from an over 49 foot tower and recorded the snakes' every move to the finest detail.
他像狮子吼叫,说,主阿,我白日常站在望楼上,整夜立在我守望所。
And he cried, a lion: my Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.
他像狮子吼叫,说,主阿,我白日常站在望楼上,整夜立在我守望所。
And he cried, a lion: my Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.
应用推荐