他咆哮着,痛苦的喊声划破长空。
他咆哮着穿上了鞋子。
“很好。”他咆哮着,勃然大怒。
他咆哮着,转身离开萨尔。
他咆哮着命令她停下来。
他咆哮着命令她停下来。
他咆哮着表示他的不满。
他咆哮着,眼镜后的蓝眼睛闪烁着熊熊怒火。
He cried, his blue eyes blazing angrily behind his spectacles.
“我听到了他们在想什么。”他咆哮着,上唇微微卷曲起来,露出了牙齿。
"I heard what they were thinking," he growled, his upper lip curling slightly back over his teeth.
“看到了?离我远点,”他咆哮着,把弯折了的仍进火炉里,大步走出了房间。
See that you keep yourself out of my grip, "he snarled, and hurling the twisted poker into the fireplace he strode out of the room."
我注意到场外交易席位上有个交易员比其他人更吵闹,他咆哮着说出指令,每个人都跟着他转。
I noticed one of the traders on the over-the-counter desk made more noise than the rest of them. He barked orders and everyone followed his lead.
“当我是傻子吗?”他咆哮着,一点煎鸡蛋的渣挂在浓密的小胡子上,“我知道那个鸟飞出去会招来啥。”
"Do I look stupid?" snarled Uncle Vernon, a bit of fried egg dangling from his bushy moustache. " I know what'll happen if that owl's let out. "
他咆哮着说:“在欧元最初的12-13年内,我们一直保证价格的稳定!这是无可挑剔的,无可挑剔的!”
We have delivered price stability over the first 12-13 years of the euro!
“这些动物吃我们的庄稼,破坏它们,”他咆哮着说,“看那些脚印,它们毁了我的玉米,现在我什么吃的都没有了。”
"Those animals are eating our crops, destroying them, " he moans.
他咆哮着问,接着气呼呼地大叹一声,跺着脚出了厨房。爱犬迪克西紧跟其后,见它心爱的主人如此心烦意乱,也十分不安。
“Have you seen my keys?” he 2)snarls, then huffs out a loud sigh and 3)stomps from the room with our dog, Dixie, at his heels, anxious over her favorite human’s upset.
他以雷鸣般的声音咆哮着。
“他活该。”彼得咆哮着,准备动手。
其他所有的事情将相当于美国大叔一边大声咆哮着,一边掐住他的脖子,知道他的小脸变绿。
Most everything else would be the equivalent of Uncle Sam huffing and puffing and holding his breaths till he turns blue.
在斯特伦克夫人家的本尼和格芬夫人家的乔在桥上跑来跑去玩大冒险的时候,如果吉姆看到乔治像个疯子般在窗边咆哮着挥舞他的手臂,他会怎么说?
What would Jim say if he could see George waving his arms and roaring like a madman from the window, as Mrs. Strunk's Benny and Mrs. Garfein's Joe dash back and forth across the bridge on a dare?
“你们说卡扎菲会离开他的国家,“他拍着桌子咆哮着大骂美国和英国,”他们想要征服利比亚,他们想要夺走我们的石油。”
"You say Gaddafi is going to leave his country," he thundered, banging his fist on the table, railing against the U.S. and Britain. "they want to conquer Libya, they want to take our oil."
正当扎克伯格走出车门要去加油的时候,一个男人突然出现在了他的面前,这个男人手里举着枪并不断咆哮着。
As Zuckerberg got out of the car to fill the tank, a man appeared from the shadows, waving a gun and ranting.
看到王莉一副“打发”他的神情,陈勇军拿起钱咆哮着说: “我刚出院,医生说我需要多吃补养品,你就想拿这点钱打发我?”
Seeing Wa Li’s attitude, Chen shouted at her, “I just go out of the hospital and the doctor said that I need to eat more nourishments. You want to send me away with such peanuts?”
终于找到了它,在一片石头上,俯瞰着一片咆哮的海洋,涛声太大,吉姆不得不提高嗓门,我才能听见他。
Then there it was, on a pile of rocks overlooking a stretch of ocean so wild Jim had to raise his voice for me to hear.
他丢下书,咆哮着冲出了屋子。
他丢下书,咆哮着冲出了屋子。
应用推荐